语言学专家进,因纽特语言问题看了一部电影,《生活必需品》,主演帝威是纯正的爱斯基摩人,他说的话很有意思.他和医生交流时说,发音和汉语几乎一样.后来那个爱斯基摩孩子卡基说他的奶奶
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 01:50:27
语言学专家进,因纽特语言问题看了一部电影,《生活必需品》,主演帝威是纯正的爱斯基摩人,他说的话很有意思.他和医生交流时说,发音和汉语几乎一样.后来那个爱斯基摩孩子卡基说他的奶奶
语言学专家进,因纽特语言问题
看了一部电影,《生活必需品》,主演帝威是纯正的爱斯基摩人,他说的话很有意思.他和医生交流时说,发音和汉语几乎一样.后来那个爱斯基摩孩子卡基说他的奶奶,奶奶的发音也和汉语几乎一样.
爱基斯摩人是蒙古人种,从语言学他们的语言中的类似情况是运用借词的结果?
语言学专家进,因纽特语言问题看了一部电影,《生活必需品》,主演帝威是纯正的爱斯基摩人,他说的话很有意思.他和医生交流时说,发音和汉语几乎一样.后来那个爱斯基摩孩子卡基说他的奶奶
没有专门研究因纽特人人的语言,但是可以判断,你说的这种现象是以下几种因素造成的:
1、语言里的有些东西是全世界共通的,比如“妈妈”(或单音节“妈”,或者元音辅音倒置的“amam”),全世界所有民族在这一词上体现了极大的共性.几十年前著名语言学家 Roman Jakobson曾经在对这个问题有过深入的研究.而鼻音以显著的高概率存在于表达母系和女性的词汇上,也是一个常见的现象,如汉语的“妈妈”、“奶奶”、“妹妹”、“母”、“保姆”,英语的mother,aunt,nanny等.从这个角度说,爱斯基摩人语言里管奶奶叫“奶奶”也是不足为奇的.
2、鼻化元音与双唇鼻辅音m广泛存在于对自己的称呼中也是很普遍的现象,如汉语的“俺”、“咱”,英语的me,my,mine,法语的moi,mon,ma,mes,mien,me.因此爱斯基摩人说自己的时候称“我吗”也不奇怪.
3、蒙古人种的影响可能有,但是这个影响是很有限的:在全世界的蒙古人种(即黄种人)里,大家说的语言差异极大,并不像印欧语系那样有清晰的相同点,比如同属蒙古人种、同属汉藏语系的汉语和藏语就非常不一样.而且目前的资料也不能证明爱斯基摩人的语言与亚洲语言具有亲缘关系,通常的界定是:爱斯基摩语人所用的语言属于爱斯基摩-阿留申语系,与汉藏语系等亚洲语系并不相同.日语、韩语里和汉语相近的东西很多,不过大多是因为直接受到了中国文化的影响,实际上日语的亲缘关系并未被学术界最终确定,但可以肯定的结论是:日语不是汉藏语系的近亲.
综上所述,我认为爱斯基摩人语言中与汉语类似的东西应该主要源于巧合和世界语言的某些共性,人种的影响是很小的.仅供参考.