Traditionaldiets often have too much fat and too many calories for the 21st-centuryperson.是什么意
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 17:09:57
Traditionaldietsoftenhavetoomuchfatandtoomanycaloriesforthe21st-centuryperson.是什么意Traditionaldietsof
Traditionaldiets often have too much fat and too many calories for the 21st-centuryperson.是什么意
Traditionaldiets often have too much fat and too many calories for the 21st-centuryperson.是什么意
Traditionaldiets often have too much fat and too many calories for the 21st-centuryperson.是什么意
对于21世纪的人来说,传统饮食通常有过多的脂肪和热量
这里Traditionaldiets 是两个词 Traditiona diets 传统的饮食习惯
这里fat calories是卡路里 脂肪的意思
英语不能直接翻译 需要理解意思 进行转译。
所以应该翻译为
传统的饮食习惯(或习俗之类的)对于21世纪的新人类来说,太过于油腻了
求解释一个英语单词oft-predicted
Traditionaldiets often have too much fat and too many calories for the 21st-centuryperson.是什么意
ich kann dir gar nicht oft genug sagen,dass ich liebe dich德语翻译成汉语
用下列德语词组句~Ursachen,spontan,Abneigungen,Menschen,unser,eigen,Vergangenheit,oft,finden,lassen
德语 Sein Sohn spielt oft mit.这里为什么是用sein?
德语初级小问题Meine Mutter hat ihren Vater noch.Wir besuchen sie oft.Wir lieben unseren Grossvater sehr.这三个句子里的noch,oft,sehr能不能改变在句子中的位置
英语翻译Wie aber geht man damit um,dass ein Jobwechsel auch im privaten Umfeld oft kritisiert wird?
翻译 I don't understand why people,why every fucking person is so bad to each other so fucking oft
英语翻译Man sieht oft etwas hundertmal,tausendmal,ehe man es zum ersten Male wirklich sieht(----Morgenstern)^
一个简单的德语填空er ____ Termine mit ihr und ________ oft mit ihr ____用spazieren gehen
英语翻译A pious repeat of China's oft-stated promises will eventually move toward more of a market-based system.
英语翻译For oft,when on my couch I lie In vacant or in pensive mood they flash upon that inward eye which is the bliss of solitude
德语这句话怎么理解?Lu Ming arbeitet oft in der Bibliothek.Dort trifft man viele Freunde.前半句知道,后半句不太懂,尤其是各成分的语序.请不吝赐教.
两个德语句子的疑问1.wir mailen uns oft 这里去掉uns可以吗?2.auf dem Alexanderplatz ist viel los
Are you good ( ) Chinese括号里填什么有三种选项一是about 二是with三是oft应该选几
求下面德语句中falle的动词原形及中文意思.Es falle ihm oft schwer,die deutsche Zaghaftigkeit,den mangelnden Kampfgeist und den Sozialneid zu verstehen.
德语:Sie muss ihre Kunden oft anrufen.句中ihre用第四格?德语:Sie muss ihre Kunden oft anrufen.句中由于kunden是复数,应该用ihre,又看到muss情态动词,接第四格,所以ihre的第四格还是ihre,我分析的对吗?
几句德语句子,高手看看语法错误,1.Wir haben heute vormittag um 9 Uhr in der Raum 405 eine sitzung.2.Meine Mutter hoert gern Musik,sie kann Klavier spielen.3.Liest du oft?Nein,nicht so oft.Ich habe keine Zeit.4.Haben Sie gestern arbeiten?J