英语翻译沈周,字启南,长洲人,工诗善画.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 01:34:31
英语翻译沈周,字启南,长洲人,工诗善画.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为英语翻译沈周

英语翻译沈周,字启南,长洲人,工诗善画.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为
英语翻译
沈周,字启南,长洲人,工诗善画.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为世所爱重.尤工于画,评者谓为明世第一.
郡守欲荐周贤良,周决意隐遁.所居有水竹亭馆之胜,图书鼎彝充牣错列,四方名士过从无虚日,风流文彩照映一时.奉亲至孝.父没,或劝之仕,对曰:“若不知母氏以我为命耶?奈何离膝下.”居恒厌入城市,于郭外置行窝,有事一造之.晚年,匿迹惟恐不深,先后巡抚王恕、彭礼咸礼敬之,欲留幕下,并以母老辞.
有郡有郡守征画工绘屋壁.里人疾周者,入其姓名,遂被摄.或劝周谒贵游以免,周曰:“往役,义也,谒贵游,不更辱乎!”卒供役而还.已而守入觐,铨曹问曰:“沈先生无恙乎?”守不知所对,漫应曰:“无恙.”见内阁,李东阳曰:“沈先生有牍乎?”守益愕,复漫应曰:“有而未至.”守出,仓皇谒侍郎吴宽,问“沈先生何人?”宽备言其状.询左右,乃画壁生也.比还,谒周舍,再拜引咎,索饭,饭之而去.周以母故,终身不远游.以正德四年卒.

英语翻译沈周,字启南,长洲人,工诗善画.年十一,游南都,作百韵诗,上巡抚侍郎崔恭.面试《凤凰台赋》,援笔立就,恭大嗟异.及长,书无所不览.文摹左氏,诗拟白居易、苏轼、陆游,字仿黄庭坚,并为
沈周,字启南,长洲人,善于诗画.十一岁的时候,在南都游玩,写百韵诗,交给巡抚侍郎崔恭.崔恭当面用《凤凰台赋》来试探他,挥笔而成,崔恭大为惊叹.等到长大,没有他没看过的书了.文章(模仿)左氏,诗词(模仿)白居易、苏轼、陆游,字(模仿)黄庭坚,都为世人所爱重.尤其善于画画,评论认为他是明朝第一.
  郡守想推荐他为贤良,沈周决定退隐.居住的地方有水、竹、亭、馆这些胜景,图、书、鼎、(彝)(丰富的)错列其中,四方各地的名士没有一日不来往这里,风流文采辉映一时.对父母很孝顺.父亲死后,有人劝他入仕途,他说:“你不长大我的母亲拿我当命根子吗,我怎么能离开她呢.”居久了不想进入城市,在村外置房子,有事的时候过去一趟.晚年后,唯恐隐藏的不够深,先后有巡抚王恕彭礼都以礼遇敬重他,想留他做手下,都以母亲年老的借口回绝.
  有郡守想征画工绘屋墙.乡里有嫉恨沈周的人,将他的姓名告诉郡守,就被抓.有人劝他去拜访贵族以免去责任,周说:“我去当仆役,还可以说是为义,去拜访贵族,岂不是更辱没我吗!”最后去工作后回家.后来郡守入宫觐见,铨曹问:“沈先生没事吧?”郡守不知道该怎么应答,随便说“没事.”见内阁大人,李东阳问他:“沈先生有牍(可能是朝臣觐见的东西)吗?”郡守更加惊讶,又敷衍说:“有但是没来.”郡守出来,仓皇去见侍郎吴宽,问他“沈先生是谁啊?”宽详细的说了他的样子.问左右的人,才知道就是画墙的先生.等到他回来,去沈周的屋子,拜见并道歉,要求吃饭,吃完回去.沈周因为母亲的缘故,终生没有远游.正德四年的时候死去.