文言文王勃传翻译大会宾客
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 08:24:01
文言文王勃传翻译大会宾客文言文王勃传翻译大会宾客文言文王勃传翻译大会宾客是不是这个?译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客.为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,
文言文王勃传翻译大会宾客
文言文王勃传翻译大会宾客
文言文王勃传翻译大会宾客
是不是这个?
译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客.为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作.宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了.轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”.王勃却毫不客气地接过了纸笔.阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况.当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了.”
王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿.
文言文王勃传翻译大会宾客
文言文翻译 元礼及宾客莫不奇之
大会宾客 "会"的含义
文言文翻译:太子及宾客知其事者,皆白衣冠送之
初一下册语文的文言文《口技》中“宾客意少舒,稍稍正坐”怎么翻译
宾客诣陈太丘宿 翻译
宾客诣陈太丘宿.翻译
宾客诣陈太丘宿 翻译
邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.翻译成文言文怎么翻译?
联合国气候大会 翻译
文言文 王勃传的翻译
宾客的意思《伤仲永》里的“稍稍宾客其父”怎么翻译.宾客到底解释为【以宾客之礼相待】还是解释为【以.为宾客】
会宾客大宴的文言文句式并说明
却宾客以业诸侯 以 翻译
热忱服务,宾客至上怎么翻译
宾客意少舒,稍稍正坐翻译
宾客意少舒,稍稍正坐.翻译
宾客意少舒,稍稍正坐.求翻译.