请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz请帮忙与客户确认,关于100台PRT 中的几个问题,首先,我们是不会对螺钉颜色问题而返工的,工厂不会接受该要求的(问题不是在乎数量多少).因为白色螺钉是我

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/24 03:41:45
请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz请帮忙与客户确认,关于100台PRT中的几个问题,首先,我们是不会对螺钉颜色问题而返工的,工厂不会接受该要求的(问题不是在乎数量多少).因为白色螺钉是我请帮忙翻译一下大

请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz请帮忙与客户确认,关于100台PRT 中的几个问题,首先,我们是不会对螺钉颜色问题而返工的,工厂不会接受该要求的(问题不是在乎数量多少).因为白色螺钉是我
请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz
请帮忙与客户确认,关于100台PRT 中的几个问题,首先,我们是不会对螺钉颜色问题而返工的,工厂不会接受该要求的(问题不是在乎数量多少).因为白色螺钉是我们公司正常的颜色安排,我们寄给你的样机也是使用白色螺钉,那当时你们没有提出更换黑色要求,是等我们PRT完成之后才要求我们更改.请谅解.
关于纸箱标示问题,这个的确是我们的mistake..但当时我记得问过你是否进行PRT生产,你说OK,下批更改.
希望你能帮忙与澳洲再次沟通以上问题点并接受此批,

请帮忙翻译一下大概意思,谢谢mz请帮忙与客户确认,关于100台PRT 中的几个问题,首先,我们是不会对螺钉颜色问题而返工的,工厂不会接受该要求的(问题不是在乎数量多少).因为白色螺钉是我
Please help to confirm with the customer, about 100 sets of PRT, several problems in the first of all, we are not to screw color problems and rework, the factory will not accept the request of (the problem is not care about the number). Because white screw is normal color arrangement, our company for the prototype we sent to you is to use white screws, that you didn't request to replace black, is like we didn't ask us to change the PRT is completed. Please understand.
On the issue of the carton label, this is really our mistake. But then I remember to asked you whether PRT production, you say OK, the next batch of changes.
Hope you can help us communicate with Australia again point and accept the batch of above problem,