锦石滩言文言翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/28 02:44:34
锦石滩言文言翻译锦石滩言文言翻译锦石滩言文言翻译我家住在江边.江中心被水流冲出一个石洲,长度大约有五六里,遍洲都是五彩的石子.有的像玉一样洁白,有的像玛瑙一样红里透黄,晶莹剔透,如同现在珍贵的六合石子
锦石滩言文言翻译
锦石滩言文言翻译
锦石滩言文言翻译
我家住在江边.江中心被水流冲出一个石洲,长度大约有五六里,遍洲都是五彩的石
子.有的像玉一样洁白,有的像玛瑙一样红里透黄,晶莹剔透,如同现在珍贵的六合石子
千文钱一枚的那种彩色石子,数都数不清.
我多次和朋友乘船登上那个石洲(去游玩),洲的周边是清澈如练的江水,洲上面开
满了鲜花,我们依次坐在洲上,仿佛置身于仙岛之中.我曾经捡拾几枚像颗鸟蛋,中间有
黑、黄两种颜色;一枚像块圭玉,纯青色,有几道红色斑纹,宛若秋天的晚霞;还有一枚
,黑色质地上布满金色的花纹,大概像小李将军李昭道笔下的山水人物画.苏东坡在他的
《怪石供》一文中有过记载,(我)觉得这些石子很一般.(我就把它们)放在篓子里好几
天,不知道哪个人拿走了,(这)大概是东西容易得到就不重视吧.
有一天,我偕同几位舅舅和两个弟弟到洲上去游玩,忽然有一条小船飞速驶来,一老
人家用手指点着,到了洲边才看清是外祖父方伯公.(他)登上石洲后大笑着说:“你们瞒
着我跑到这里来快活!”第二天,他送过来《游锦石洲》诗歌一首,用蝇头小楷在诗的后
面写道:“我已老朽,不知道写了些什么,如果能给我修改一下,即使一个字不保留都可
以.”
唉!这次回家去,想再次看到(他老人家的)音容笑貌,已经做不到了
自己上网查不就行了