谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/18 03:23:52
谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.全文:蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.蒹葭凄凄,白露未

谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.
谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.

谁有苏轼的《论周东迁》全文翻译.
全文:
蒹葭苍苍,白露为霜.所谓伊人,在水一方.溯洄从之,道阻且长.溯游从之,宛在水中央.
蒹葭凄凄,白露未晞.所谓伊人,在水之湄.溯洄从之,道阻且跻.溯游从之,宛在水中坻.
蒹葭采采,白露未已.所谓伊人,在水之涘.溯洄从之,道阻且右.溯游从之,宛在水中沚.
翻译:
芦荻秋色一片青苍,星点银光露凝成霜,传说中的那个人啊,总在水国哪个地方.
当我逆着水流而上,风阻波挡长途难往,当我顺着水流去寻,她就在来时路的中流飘荡.
芦荻秋色一片迷离,星点银光露珠亮丽,传说中的那个人啊,总在泽国哪里休憩.
当我逆着水流寻觅,水深浪急船儿难移,当我顺着水流去找,她就在来时路的小岛伫立.
芦荻秋色一片繁盛,星点银光露痕滋润,传说中的那个人啊,总在水泊哪里安身.
当我逆流向前挺进,滩浅草缠船儿难行,当我顺着水流四顾,她就在来时路的沙洲现形.

苏轼有这篇文章吗

去百度百科上查

我都没看过的