英语翻译词是:点绛唇 【宋】元好问 醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.注意是翻译不是赏析!注意是翻译不是赏析!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/26 08:56:10
英语翻译词是:点绛唇【宋】元好问醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.注意是翻译不是赏析!注意是翻译不是赏析!英语翻译词是:点绛唇【宋】元
英语翻译词是:点绛唇 【宋】元好问 醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.注意是翻译不是赏析!注意是翻译不是赏析!
英语翻译
词是:
点绛唇
【宋】元好问
醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.
注意是翻译不是赏析!
注意是翻译不是赏析!
英语翻译词是:点绛唇 【宋】元好问 醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.注意是翻译不是赏析!注意是翻译不是赏析!
《点绛唇》 元好问
沙际春归,绿窗犹唱留春住.(沙际:水边)
译文:春色随着流水飘走了,绿窗内的人想用歌声将春天留住.
问春何处.花落莺无语.
译文:试问春在何处,花谢了,黄莺不叫了,春光老尽,连点声息都没有了.
渺渺吟怀,漠漠烟中树.
译文:满腹情怀远望寻觅,满眼的树林和袅袅的影像交织在一起,却只是虚幻之境.
西楼暮.一帘疏雨.梦里寻春去.
译文:寻春无果,只有在日暮西楼后,隔帘听雨中求得好梦,在梦中去寻觅了
这不是赏析,是翻译...
英语翻译词是:点绛唇 【宋】元好问 醉里归春,绿窗犹唱留春住.问春何处,花落莺无语.渺渺吟怀,漠漠烟中树.西楼暮,一帘疏雨,梦里寻春去.注意是翻译不是赏析!注意是翻译不是赏析!
词:点绛唇(元好问)的写作背景
江山如画里的后一句是什么出自于元好问的
鹧鹄天 元好问
摸鱼儿.(元好问)
元好问的 摸鱼儿元好问写背景是什么,
元好问 翻译成现代文
英语翻译求 吏部掾属题名记 元好问 的翻译求 吏部掾属题名记 元好问 的翻译
英语翻译拜托哪位大方之家翻译出元好问的摸鱼儿雁丘辞.在下感激不尽
英语翻译《射说》(元好问)写的翻译(第一句)晋侯觞客于.是可叹也,作《射说》(最后一句)元好问 晋侯觞客于柳溪,命其子婿驰射.婿佳少年也,跨蹑柳行中,胜气轩然舞于颜间,万首聚观,
是元好问写的吗?不是他写是谁写的?全诗是什么?
元好问《雁邱词》是在什么情况下写的?时间,地点,缘起?
殉情的那只大雁是雄性还是雌性元好问:雁丘词中的
元好问的里一句话的意思那句:招魂楚些何嗟及是什么意思?最好能有整首词的解释~@
临江仙 元好问的赏析
元好问的《客意》的赏析
元好问《摸鱼儿二首其一》全文?RT
元好问的山居杂诗一首解释