英语翻译高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十余人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/26 15:17:29
英语翻译高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十余人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行
英语翻译
高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止
饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十余
人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还.”
高祖醉,曰:“壮士行,何畏!”乃前,拔剑斩蛇.蛇分为两,道开.行数里,
醉困卧.后人来至蛇所,有一老妪夜哭.人问妪何哭,妪曰:“人杀吾子.”人
曰:“妪子何为见杀?”妪曰:“吾子,白帝子也,化为蛇当道,今者赤帝子斩
之,故哭.”人乃以妪为不诚,欲苦之,妪因忽不见.后人至,高祖觉.告高祖,
高祖乃心独喜,自负.诸从者日益畏之.
英语翻译高祖以亭长为县送徒骊山,徒多道亡.自度比至皆亡之,到丰西泽中亭,止饮,夜皆解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣!”徒中壮士愿从者十余人.高祖被酒,夜径泽中,令一人行前.行
一次,刘邦押送劳工去骊山服劳役,一路上不断有人逃亡.心里想若到了骊山,人也跑的差不多了,到了丰西泽亭中,(刘邦)停止饮酒.到了夜间,他干脆把剩下没逃跑的劳工全放走了,说:“你们都走了,我也将离死亡不远了.”劳工中被他所感动的强壮之人有十几人,他们愿意更从刘邦.高祖喝了很多酒,夜里走到泽中时,高祖命令一个人走到前边探查.前去探查的人回来向高祖报告说:“前边有一条大蛇挡在路中,还是回去吧.”高祖喝醉了,说:“壮士行路,有什么好惧怕的?”于是走向前去,拔出剑,杀死了蛇.蛇被劈成两半,路开了.(再向前)走了几里路,又醉又困,就躺下睡觉了.后来有一个人,来到蛇所在的地方,看到有一个老妇人在夜里哭,那个人问老妇人为什么哭,老妇人说:“有人杀了我的儿子.”那个人问:“你为什么说你儿子被杀了?”老妇人说:“我的儿子是白帝的儿子,化身为蛇在路当中,现在被赤帝的儿子杀了,我因此而哭.”那人不相信老妇人所说,想要询问,老妇人却突然消失.后来那人到了(高祖那里),高祖醒了,就将事情告诉了高祖,高祖心里暗自高兴,十分骄傲.那些跟从他的人渐渐地开始畏惧高祖了.