英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/23 02:16:06
英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,meanslike-Iwould
英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,
英语翻译
老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,
英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,
means like- I would do anything for this job
是的
我会为这一个工作杀
我会胜任这个工作
英语翻译老友记里的一句台词,是不是译成:我胜任这个工作,
英语翻译老友记中的台词
Does the name Joey ring the bell?老友记的一句台词
I do 这是《老友记》里面的一句台词。
flinging flanging,right i am 老友记第三季第四集的一句台词,chandler说的是老友记中的,老友记!
英语:关于老友记的一句台词Why does everyong keep fixating on that中的fixating是啥东西?
英语翻译这是出于老友记里的一句,主要想知道take time doing 有这用法吗
《老友记》的台词哪里有?
you would think! 老友记中的一句台词是什么意思~RT
这是我最喜欢了一句星球大战里的台词.翻译成英文
“It's stuff like that,isn't it?”怎么翻译?是在老友记里遇到的,想知道这是不是一句俗语,怎么翻译?这是一季08老友们着正装参加葬礼老钱嘲笑三人西装革履的一句话。
关于六人行的一句台词so,i guess this is it的后一句是什么?这个是老友记最后一集里说的么
英语翻译里的一句台词,没听清.听着好象很简洁........
you have to stop the Q-tip when there's resistance.老友记中的一句台词.
英语翻译如题 是美剧里的一句台词
英语翻译电影《了不起的盖茨比》中的一句台词.
she is going somewhere什么意思老友记的一句台词 除了翻译 能再给出具体用法吗 当时的字幕记的是 她有话要说 我不知道这是不是他们口语 我还不至于白到字面理解也不知道的地步
是老友记里的