社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中.熏之则恐焚木,灌之则恐
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/19 04:44:11
社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中.熏之则恐焚木,灌之则恐
社鼠文言文,急
原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中.熏之则恐焚木,灌之则恐涂苓,此社鼠之所以不得也、令人君之左右,出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君;内间主之情以告外.外内为重,诸臣百吏以为害;吏不诛则乱法,诛之则君不安.据而有之,此亦国之社鼠也.”
1、奚 2、何 3、夫 4、则 5、不得 6、间
2、翻译句子
1、出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君
2、诸臣百吏以为害
3、上文将_____比作社鼠.二者的相似点是___________.
社鼠文言文,急原文:故桓公问管仲曰:“治国最奚患?”对曰:“最患社鼠矣!”公曰:“何患社鼠哉?”对曰:“君亦见夫为设者乎?树木而涂之,鼠穿其间,掘穴托其中.熏之则恐焚木,灌之则恐
所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中.用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故.现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣.内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有.官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安.国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!”
1、奚 担心 2、何 为什么 3、夫 建筑 4、则 却 5、不得 不能抓获 6、间 里面
2、翻译句子
1、出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君
在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶
2、诸臣百吏以为害
靠诸臣百吏的贿赂而变得富有
3、上文将国军左右的人比作社鼠.二者的相似点是扰乱朝政.
所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪...
全部展开
所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面,挖个洞托身其中。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣。内外都有控制,造成厚重的权势,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!” 1、解释 1、奚 担心 2、何 为什么 3、夫 建筑 4、则 却 5、不得 不能抓获 6、间 里面 2、翻译句子 1、出则为势重而收利于民,入则比周而蔽恶于君 在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶 2、诸臣百吏以为害 靠诸臣百吏的贿赂而变得富有 3、上文将国军左右的人比作社鼠。二者的相似点是扰乱朝政。
收起
楼上你翻译错了好吧奚 是什么的意思,净误导人,校正后再发ok?不知道至少谦虚一下好吧,搞得像是个权威答案,结果是个错的