英语翻译Seller shall not be responsible for nondelivery or delay in delivery resulting from causes beyond its control.In the event of such an occurrence,Seller may at its option either postpone delivery until removal of the causes,or cancel the c
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 10:58:56
英语翻译Seller shall not be responsible for nondelivery or delay in delivery resulting from causes beyond its control.In the event of such an occurrence,Seller may at its option either postpone delivery until removal of the causes,or cancel the c
英语翻译
Seller shall not be responsible for nondelivery or delay in delivery resulting from causes beyond its control.In the event of such an occurrence,Seller may at its option either postpone delivery until removal of the causes,or cancel the construction,stamp balance of the order in the Contract.请问"cancel the construction,stamp balance of the order in the Contract"这句应如何翻?
英语翻译Seller shall not be responsible for nondelivery or delay in delivery resulting from causes beyond its control.In the event of such an occurrence,Seller may at its option either postpone delivery until removal of the causes,or cancel the c
取消合同的建立与合同中的邮票结存/提货记录.
卖方应不负责未交货或延迟交付的原因造成无法控制的。在发生这类事件,卖方可自行选择或推迟的原因,消除分娩或取消建设,邮票在合同秩序的平衡。请问“取消的建设,邮票在合同秩序的平衡”