英语翻译1、it is wisdom to know others2、we should not measure other peoples corn with our own bushel3、We should not judge another person until we have walked two moons in his moccasins4、consider the past and you will know the present5、La
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/06 07:03:42
英语翻译1、it is wisdom to know others2、we should not measure other peoples corn with our own bushel3、We should not judge another person until we have walked two moons in his moccasins4、consider the past and you will know the present5、La
英语翻译
1、it is wisdom to know others
2、we should not measure other peoples corn with our own bushel
3、We should not judge another person until we have walked two moons in his moccasins
4、consider the past and you will know the present
5、Language most shows a man,speak that I may see thee
6、The limits of my language means the limits of my world.
英语翻译1、it is wisdom to know others2、we should not measure other peoples corn with our own bushel3、We should not judge another person until we have walked two moons in his moccasins4、consider the past and you will know the present5、La
一楼,你自己看看自己翻译的,通顺吗?这么简单的句子还用软件?也不检查检查,害人害己!鄙视~
1、知人者明;
2、不要用自己的标准衡量别人;
3、不要在不了解对方的时候就下判断;
4、反思过去,你就会明白现在的事情;
5、语言能反映出一个人的修养;
6、我的语言的局限就是我认识的局限.
1.出自老子的“道德经”:知人者智,自知者明。
知人者智就是:it is wisdom to know others.
2.measure other peoples corn with our own bushel:以己度人的意思
故整句话就是我们不应该以己度人
3.相当于不能以貌取人
4.相当于温故而知新
5.语言最能体现一个人的内涵,...
全部展开
1.出自老子的“道德经”:知人者智,自知者明。
知人者智就是:it is wisdom to know others.
2.measure other peoples corn with our own bushel:以己度人的意思
故整句话就是我们不应该以己度人
3.相当于不能以貌取人
4.相当于温故而知新
5.语言最能体现一个人的内涵,讲出语言我仿佛看透了你 (thee:汝 古义)
6.我语言的局限意味着我认识的局限
收起
1 ,这是智慧,知道别人
2 ,我们不应该衡量玉米与其他国家的人民自己蒲式耳
3 ,我们不应该判断另一个人,直到我们走到了这两颗卫星在他的硬底软面拖鞋
4 ,考虑到过去和你就会知道本
5 ,语言最显示一个人,说话,我可能会看到你
6 ,限制我的语言的界限意味着我的世界。...
全部展开
1 ,这是智慧,知道别人
2 ,我们不应该衡量玉米与其他国家的人民自己蒲式耳
3 ,我们不应该判断另一个人,直到我们走到了这两颗卫星在他的硬底软面拖鞋
4 ,考虑到过去和你就会知道本
5 ,语言最显示一个人,说话,我可能会看到你
6 ,限制我的语言的界限意味着我的世界。
收起
知己知彼,百战百胜