法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoir peur表害怕 是固定短语 法语里还有很多这种不要冠词的
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 02:33:27
法语j''aipeur我害怕.我查字典peurn.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语j''aipeur我害怕.我查字典peurn.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoirpeur表害怕是固定短语法语里还有
法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoir peur表害怕 是固定短语 法语里还有很多这种不要冠词的
法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?
法语 j'ai peur 我害怕.
我查字典peur n.f阴性名词.
这里为什么没冠词?
avoir peur表害怕 是固定短语
法语里还有很多这种不要冠词的句子和短语
比如j`ai faim,j`ai froid...
j'ai 是avoir的动词变位.avoir加身体感觉的名词,构成表示身体感觉的动词短语.所以这里不需要冠词.
法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoir peur表害怕 是固定短语 法语里还有很多这种不要冠词的
avoir peur表害怕 是固定短语
法语里还有很多这种不要冠词的句子和短语
比如j`ai faim,j`ai froid...
法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoir peur表害怕 是固定短语 法语里还有很多这种不要冠词的
J'ai peur beaucoup Je n'ai pas peur中文是什么?
请问J'ai peur de la nuit是什么意思啊?
J'ai peur que tu ne m'aime plus!J'ai peur que tu ne me parle plus 出处?
j'ai什么意思?这个法语中翻译为“我”,那Je是什么意思?法语初阶用什么教材?
求翻译这句话.J’ai beaucoup de choses,j’ai peur fragile
J'ai peur du monde et des temps qui viennentJ'ai peur de dire je t'aime..是什么意思啊?
法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?
法语je j'ai moi都是什么词性,相当于英语里的那个词都是“我”的意思,
法语 语法 虚拟式J'ai peur que vous ne manquiez le train.问下这句,为什么会有ne,而不是ne ...pas.该句是表示否定吗?如果不是否定怎么表达.
J’ai peur de perdre ce qui compte le plus pour moi
J'ai la notagie de toi.法语.
法语 J’en ai le cœur serré.中文:我心里非常难受 en在这怎讲?去掉en,也是一个完整的句子了啊
法语冠词的一些疑惑.我对冠词的用法掌握的不好.1.什么时候名词前不用冠词?例如 j'ai法语冠词的一些疑惑.我对冠词的用法掌握的不好.1.什么时候名词前不用冠词?例如 j'ai mal a la tete.这里的ma
英语翻译Je vous pense vraiment beaucoup.J'ai peur vous vois.Puisque je vous ai vu,je peux marcher avec toi
英语翻译Je vous pense vraiment beaucoup.J'ai peur vous vois.Puisque je vous ai vu,je peux marcher avec toi.
在法语,如果要说明过去的事情,“未完成过去式” 还是 “过去式” 比较恰当?什么情况下使用?我不明白 “未完成过去式” 的用法,为什么都发生了还未完成?比如:j'ai mangé ,je mangeais / j'ai ét
求高手帮我分析下这段法语句子Les lettres que j'ai adressées à mon frère Louis et mon père,retrouvées et rassemblées après leur mort,celles qu'ils m'envoyèrent et que je joins aux miennes,quelques autres aussi que j'ai écrites à