法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 04:36:25
法语j''aisommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m阳性名词.这块为什么没冠词?法语j''aisommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m阳性名词.这块为什么没冠

法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?
法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?
法语 j'ai sommeil,.我困了,...
我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?

法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?
j'ai 是avoir的动词变位. avoir加身体感觉的名词,构成表示身体感觉的动词短语.所以这里不需要冠词.
希望能帮到你

法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词?法语 j'ai sommeil,.我困了,...我查字典sommeil是n.m 阳性名词.这块为什么没冠词? J'ai la notagie de toi.法语. j'ai什么意思?这个法语中翻译为“我”,那Je是什么意思?法语初阶用什么教材? 法语 J’en ai le cœur serré.中文:我心里非常难受 en在这怎讲?去掉en,也是一个完整的句子了啊 法语je j'ai moi都是什么词性,相当于英语里的那个词都是“我”的意思, 在法语,如果要说明过去的事情,“未完成过去式” 还是 “过去式” 比较恰当?什么情况下使用?我不明白 “未完成过去式” 的用法,为什么都发生了还未完成?比如:j'ai mangé ,je mangeais / j'ai ét 这句法语事什么意思啊j'ai des envies de是什么意思啊 j'ai des envies de 法语j'ai une grande affection pour cette ville.还是j'ai d'une grande affection pour cette ville.? 法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?法语 j'ai peur 我害怕.我查字典peur n.f阴性名词.这里为什么没冠词?avoir peur表害怕 是固定短语 法语里还有很多这种不要冠词的 急求!法语作文写给朋友的一封信.内容主要是这学期我学习了法语,参观了故宫,暑假将要去旅行.80字左右除了以上内容,适当添加点别的问候语句.用复合过去式,J'ai fait , Je vais faire.在线等! 谁有法语歌曲《j'ai pas vingt ans》的中文翻译?Merci! 法语句子在线翻译il fait tres agreable au printemps.j'ai un soleil pour toi J'ai de la confiance de mon avenir!这句话是啥意思?这是法语, J'ai l'amour fou de mon mari à-dire是什么意思这貌似是法语, 法语冠词的一些疑惑.我对冠词的用法掌握的不好.1.什么时候名词前不用冠词?例如 j'ai法语冠词的一些疑惑.我对冠词的用法掌握的不好.1.什么时候名词前不用冠词?例如 j'ai mal a la tete.这里的ma 我要问法语比较级的问题,郁闷今天做题遇到一个改错题,J'ai moins cours que lui,这句话怎么错了,是不是要在moins 后面加上plus 因为形容词不见了 moins只构成比较级,是不是, 请问法语为什么j'ai le temps而vous avez du temps le 和 du 有请问法语为什么j'ai le temps而vous avez du tempsle 和 du 有什么特别要求吗,还是可以互相替换 求高手帮我分析下这段法语句子Les lettres que j'ai adressées à mon frère Louis et mon père,retrouvées et rassemblées après leur mort,celles qu'ils m'envoyèrent et que je joins aux miennes,quelques autres aussi que j'ai écrites à