well- tired应该怎样翻译比较合适呢?=

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/10/03 07:24:57
well-tired应该怎样翻译比较合适呢?=well-tired应该怎样翻译比较合适呢?=well-tired应该怎样翻译比较合适呢?=well-tired,筋疲力尽的,极度疲累的是不是well-t

well- tired应该怎样翻译比较合适呢?=
well- tired应该怎样翻译比较合适呢?=

well- tired应该怎样翻译比较合适呢?=
well-tired,筋疲力尽的,极度疲累的

是不是well-tied ? 指绑的很结实,牢靠

好累

译为:十分劳累的