不辨锡饧要解释、注释和启发.

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/18 12:50:44
不辨锡饧要解释、注释和启发.不辨锡饧要解释、注释和启发.不辨锡饧要解释、注释和启发.【原文】明(1)名医戴原礼尝(2)至京,闻一医家术(3)甚高,治病辄(19)效,亲往观之.见其迎(4)求(5)溢(6

不辨锡饧要解释、注释和启发.
不辨锡饧
要解释、注释和启发.

不辨锡饧要解释、注释和启发.
【原文】
明(1)名医戴原礼尝(2)至京,闻一医家术(3)甚高,治病辄(19)效,亲往观之.见其迎(4)求(5)溢(6)户,酬应不暇.偶一求药者既(7)去(8),追而告之曰:“临(9)煎加锡一块.”原礼心异之,叩(10)其故.曰:“此古方尔(11).”殊不知古方乃(12)饧(13)字,饧即糯米所煎糖也.嗟乎(14)!今之庸(15)医妄谓(16)熟谙(17)古方,大抵(18)不辨锡饧类耳!
嗟乎(14)!今之庸(15)医妄谓(16)熟谙(17)古方,大抵(18)不辨锡饧类耳!
注释:1 明:明朝.2 尝:曾.3 术:技术.4 迎:迎接他出诊的人.5 求:上门求诊的人.6 溢:满.7 既:已.8 去:离开.9 临:等到.10叩:问.11 尔:同“耳”.12 乃:是.13 饧:táng 同糖.14嗟jiē乎:唉,叹词.15 庸:平庸,此指无技术.16 妄谓:胡说.17 熟谙ān:熟悉.18 大抵:大都.
【翻译】
戴元礼是明朝的名医.有一次,他因事进京,听说京城里有一位远近闻名的医生,医术高明,治病往往很快见效,于是,他决定去拜访这医生.到了那里一看,果然门庭若市,应接不暇.这时,刚好一位病人取药从戴元礼旁边经过,忽见那名医追了出来,对病人说:“煎药时可别忘了放入一块锡”
戴元礼想:我行医这么多年,只听说金银玉石铜铁可入药,唯独没听说过锡能入药.这难道就是他的过人之处?于是,他请教问这么做的原因.
那名医认不得戴元礼,不屑地说:“难道你没见仲景小建中汤与的‘饧’字吗?”
戴元礼一听,乐了.如今,平庸的医生胡说的熟悉古方,大都不分辨锡糖的啊!
【启发】
这个故事不仅引人发笑,更启人深思.讽刺一些短文讽刺了不懂装懂,自欺欺人,让人贻笑大方的一类人.它说明了读文言文时“识字”的问题是十分重要的.医生分不清医书的锡、饧,就会影响医疗效果,甚至很可能造成严重后果;我们读文言文的时候,对识字、辨字决不能掉以轻心,不然也很可能会出现类似的问题,在学习和工作中造成失误.