英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 19:13:44
英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗英语翻译七年,入见

英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗
英语翻译
七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗若无事然.此其受大而不苛取;力裕而不求逞,致远之材也.
不幸相继以死.今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然.此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也.”

英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗
等到跑上百里,才奔驰奋进

原文编辑本段
(又名君臣良马对)
高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马。日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受。介而驰,初不甚疾;比行百里,始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫(chǐ)鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟,取力裕而不走逞,致远之材也。不聿相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为...

全部展开

原文编辑本段
(又名君臣良马对)
高宗谓岳飞曰:“卿得良马否?”对曰:“臣有二马。日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁即不受。介而驰,初不甚疾;比行百里,始奋迅。自午至酉,犹可二百里。褫(chǐ)鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟,取力裕而不走逞,致远之材也。不聿相继以死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊跃疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其为马,寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”高宗称善。
译文编辑本段 (岳飞打败了曹成,平定了杨幺。宋高宗于绍兴七年召见岳飞。)
宋高宗从容地问:“你是否得到良马?” 岳飞答复说:“我本来有两匹良马。它们每天要吃洁净的小豆数斗,要喝清澈的泉水一斛。若不是干净良好的食料或饮料,它们宁可挨饿而不承受。装上鞍甲,骑着它起跑,初时并不是很快,等到跑上百里,才奔驰奋进。从中午跑到黄昏,还可以多跑两百里。此时卸下鞍甲,它既不喘气,也不出汗,展现一副若无其事的样子。这是因为它们度量大却不贪随便之食,精力充沛却不逞一时之勇。它们是跑远路的良驹啊!可是,不幸的是,它们在历次战役中已相继死了。目前我所骑的马就差多了。它每天吃的粮食只有数升,对食料从不挑剔,对饮用的水也不作选择。马鞍尚未套好,就要举蹄奔跑。刚跑完百里路,力气就用完了,汗水也湿透了,好象就要死去那样。这是因为它度量小,所以摄取的实物虽少却容易饱和,喜爱逞强但却外强而中干。它只是平庸低劣的马而已!”
宋高宗听完岳飞的一番言论后道:“说得很有道理!”
(宋高宗遂封岳飞为太尉)
高宗①问岳飞曰:“卿②得良马否?”对曰:“臣③有二马,日啖④刍⑤豆数升,饮泉一斛⑥,然非精洁⑦不受⑧。介⑨而驰,初不甚疾,比⑩行百里,始奋 11 迅。自午 12 至酉 13 ,犹可百里。褫 14 甲而不息 15 不汗,若无事然。此其受大而不苟 16 取,力裕 17 而不求逞,致远 18 之材也。不幸相继以 19 死。今所乘者,日不过数升,而秣 20 不择粟,饮不择泉,揽 21 辔 22 未安 23 ,踊跃 24 疾驱,甫 25 百里,力竭 26 汗喘,殆 27 欲毙 28 然。此其寡取 29 易盈 30 ,好逞易穷 31 ,驽钝 32 之材也。”高宗称善 33 。
注释: 1 高宗:宋高宗。 2 卿:qìng,您。 3 臣;我,岳飞自称。 4 啖:dàn,吃。 5 刍:chú,草。 6 斛:hú,古代十斗为一斛。 7 精洁:精细清洁。 8 不受:不吃。 9 介:甲,披上甲。 10 比:等到。 11 奋:振作精神。 12 午:午时,相当于今上午十一时至下午一时。 13 酉:yǒu,酉时,相当于今下午五时至七时。 14 褫:chǐ,解脱。 15 息:气喘。 16 敬:gǒu,轻易。 17 裕:充足。 18 致远:能走远路。 19 以:而。 20 秣:mò,喂。 21 揽:抓住。 22 辔:pèi缰绳。 23 安:稳。 24 踊跃:蹦跳的样子。 25 甫:fǔ,才。 26 竭:尽。 27 殆:几乎。 28 毙:倒下。 29 寡取:指吃喝得少。 30 易盈:容易满足。 31 穷:力尽。 32 驽钝:nú dùn,驽:劣马,钝:笨拙,此指没才能。 33 善:好。

收起

七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉 英语翻译原文:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善,曰:“卿今议论极进.不愿写) 七年,入见,帝从容问曰.卿今议论极进 翻译 七年,入见,帝从容问曰:卿得良马否?飞曰:臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.“然”的意思 宋史·岳飞传的题目岳飞借论马表达了自己怎样的人才观?你赞成他的观点吗?为什么?文章:七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不 七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,……帝称善.这段话告诉我们什么道理这段和马说都告诉我们什么道理? 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.鞍甲而不息不汉,若无事 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆 数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午 至酉,犹可二百里.褫鞍甲而不息不汗,若 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.鞍甲而不息不汉,若无事 英语翻译七年,入见,帝①从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介②而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅.自午至酉,犹可二百里.褫③鞍甲而不息不 英语翻译七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介①而驰,初不甚痰,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫②鞍甲而不息不汗 宋史.岳飞传文中被岳飞称为“致远之材”的良马具有“——”和“——”的特点.(用文章中的语言填空)七年,入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛 英语翻译帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受.介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里.褫(注12)鞍甲而不息不汗,若无事然. 崂山道士 王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣.”道士笑而允之.乃传以诀,令自咒毕,唿曰:“入之!”王面墙,不敢入.又曰:“试入之.”王果从容入,及墙而阻.道士曰:“俯道骤入 英语翻译帝宴群臣积翠池,酣乐赋诗.徵赋《西汉》,其卒章曰:终藉叔孙礼,方知皇帝尊.帝曰:徵言未尝不约我以礼.它日,从容问曰:徵见久承平,帝意有所忽,因对曰:陛下贞观之初,导人使 王果从容入 英语翻译亲爱的老同学,就像你所说啊,有七年了没见了,这七年里过得好吗