荀巨伯远看友人疾的翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 15:16:09
荀巨伯远看友人疾的翻译荀巨伯远看友人疾的翻译荀巨伯远看友人疾的翻译荀巨伯探病友》选自刘义庆《世说新语》原文:荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视③,

荀巨伯远看友人疾的翻译
荀巨伯远看友人疾的翻译

荀巨伯远看友人疾的翻译
荀巨伯探病友》
选自刘义庆《世说新语》
原文:
荀巨伯远看友人疾,值①胡贼攻郡②.友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“远来相视③,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?"贼既至,谓巨伯曰:"大军至,一④郡尽空;汝何男子,而敢独止⑤?"巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代 友人命.”贼相谓曰:“我辈无义⑥之人,而入有义之国.”遂班军而还,一郡并获全.
注释:
①值:适逢.②郡:这里指城.③相视:看望你.④一:整个.⑤独止:一个人留下.⑥无义:不懂道义.
译文:
有一次荀巨伯千里迢迢去探望一个生病的朋友,刚好碰上外族敌寇攻打那座郡城,朋友就劝巨伯离开,说:“我马上就要死了,您还是离开这儿吧!”巨伯说:“我远道而来看望您,您却要我离开,败坏道义来换得生存,这难道是我荀巨伯做得出来的事情吗?”最终没有离开.郡城陷落后,敌寇进了城,很奇怪荀巨伯还呆在这里,就问他:“我们大军一进城,整个郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然还敢一个人留下来?”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丢下他一个人,如果你们非要杀他,我愿意用我的命来抵换.”敌寇听后内心大受震动,相互议论说:“我们这些不讲道义的人,却侵入这个有道义的地方.”于是就撤军而回了,整个郡城也因此得以保全.
文章赞颂了重视友情的荀巨伯