英语翻译汇款银行:HSBC Bank USA,NA收款人名称:Account Name (Beneficiary):FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的账户号码).收款银行:HSBC Bank USA,NA银行地址:265 BroadwayNew York,New York 100
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/26 02:41:38
英语翻译汇款银行:HSBC Bank USA,NA收款人名称:Account Name (Beneficiary):FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的账户号码).收款银行:HSBC Bank USA,NA银行地址:265 BroadwayNew York,New York 100
英语翻译
汇款银行:HSBC Bank USA,NA
收款人名称:Account Name (Beneficiary):
FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的账户号码).
收款银行:HSBC Bank USA,NA
银行地址:265 Broadway
New York,New York 10007
Account Name (Beneficiary)(FXDD帐户名称):FXDirectDealer,LLC
(最好请附上特别附言)Control Account Favour account # ______(您的账户号码).
老大,专心点我很想明白后面地址是,
说不清楚无事TKS!
英语翻译汇款银行:HSBC Bank USA,NA收款人名称:Account Name (Beneficiary):FXDirectDealer,LLC Control Account Favour account # ______(您的账户号码).收款银行:HSBC Bank USA,NA银行地址:265 BroadwayNew York,New York 100
汇款银行:香港上海汇丰银行北美分行
收款人名称:收款人帐号:
模拟帐户,客户姓名及账号# ______(您的账户号码).
收款银行:HSBC Bank USA,NA
银行地址:265 Broadway
New York,New York 10007 (这个不用翻了)
Beneficiary 受益人.FXDirectDealer模拟帐户
LLC Control Account Favour account :Customer’s Name & Acct ID
晕,早说阿.我又不知道.
那个邮编貌似是不对的,纽约邮编是字母加数字!
你要干嘛?翻译成中文?不是已经翻译成中文了吗?
有道理呀
265 Broadway
New York, New York 10007
纽约市百老汇265号 邮编10007