泽人网雁 译文要字字落实 急

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/22 22:47:50
泽人网雁译文要字字落实急泽人网雁译文要字字落实急泽人网雁译文要字字落实急泽人网雁具区①之泽,白雁聚焉.夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之.人至则鸣,群雁藉是以暝.泽人②熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽

泽人网雁 译文要字字落实 急
泽人网雁 译文
要字字落实 急

泽人网雁 译文要字字落实 急
泽人网雁
具区①之泽,白雁聚焉.夜必择栖,恐人弋也,雁奴环巡之.人至则鸣,群雁藉是以暝.泽人②熟其故,明火照之,雁奴戛然鸣,泽人遽③沉其火.群雁皆惊起,视之无物也.如是者再三,群雁以奴绐己,共啄之.未几,泽人执火前,雁奴不敢鸣,群雁方寐,一网无遗者.
(选自 宋濂《燕书》)
①具区:古湖泊名,即今太湖.
②泽人:住在湖边的人.
③遽:急速.
④爇:点燃.
古文翻译
太湖,(有很多)白雁聚集在这里.夜晚(它们)必定选择地方栖息,惟恐人类用带丝线的箭射自己,选派值班 雁在四周巡逻.有人来到就叫,群雁凭借这样可以闭眼(睡觉).湖边的人熟悉它们的事情,点着火光照它.值班雁嘎嘎鸣叫,湖边的人马上放低(并遮蔽)火光.群雁都惊醒,看看,没什么东西.如此这般三四次.群雁认为值班雁欺骗自己,共同啄它.没多久,湖边的人拿着火上前,值班雁不敢(再)叫了,群雁正在睡觉,一网捕去没有(一只)遗漏的.
古文寓意
面对别人的善意劝告,我们应该接受,听从!绝不可以一意孤行,固执己见,仅仅按照自己的想法处事,否则的话后果将不堪设想,对自己没有任何的好处!