英语翻译interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.这it triggers 到底是什么成分,
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 14:00:35
英语翻译interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.这it triggers 到底是什么成分,
英语翻译
interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.
这it triggers 到底是什么成分,
英语翻译interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.这it triggers 到底是什么成分,
翻译:与他国之间的唇齿相依关系,以及由此产生的受威胁感的减少,可能具有内部的效果,这种效果能扩大该国的势力.
语法:it triggers 是一个省略了关系代词 that 的定语从句.关系代词因为作 triggers 的宾语,就可以省略.句中还有另一个定语从句,其关系代词 that 作主语,就不能省略.
词汇:trigger 本意是枪支的扳机,当动词用时表示“扣动扳机”,可理解为“触发,发动,发射,产生”.interdependence 本意是“互相依靠”,这里说的是国家而非个人,可理解为与盟国形成了唇齿相依关系.
相互依存,一致对外以及由此引发的不畏艰险的精神对国力扩张有着(一定的)内在影响.
it triggers表示:由它(势力联合)引发/ 带来的。
***before***
interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.
***changed***
interdependence and the threat reductio...
全部展开
***before***
interdependence and the threat reduction it triggers could have internal consequences that expand the power of the state.
***changed***
interdependence and the threat reduction which is triggered by interdependence could have internal consequences that expand the power of the state.
comments:
first looks good,changed one looks odd,but meaning is same meaning*,"it triggers" instead of writing same word again, also thats the use of "it" ,"that"
收起