英语翻译【原文】蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/25 00:37:51
英语翻译【原文】蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权英语翻译【原文】蒙入

英语翻译【原文】蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权
英语翻译
【原文】
蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权⑤至.羽还,在道路,数使人与蒙相闻,蒙辄厚遇其使,周游城中,家家致问,或手书示信.羽人还,私相参讯,咸知家门无恙,见待过于平时⑥,故羽吏士无斗心.会权寻至,羽自知孤穷⑦,乃走麦城,西至漳乡,众皆委羽而降.权使朱然、潘璋断其径路,即父子俱获,荆州遂定.
(选自《三国志》)
【注释】
①入据城:指入南郡.②干历:干扰,冒犯.③使亲近:派亲信官兵.④耆老:六十岁以上的(人),此泛指老人.耆,qí.⑤权:孙权.⑥待过于平时:关照(照顾)超过平日.⑦孤穷:孤立而途穷(孤立无援,末路途穷).

英语翻译【原文】蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权
吕蒙进入南郡,找到关羽的将士家属,抚慰他们并命官兵不得冒犯他们,索要财物.傍晚,吕蒙派亲信官兵体恤老人,看他们缺少什么,给有病的人汤药,给饥寒的人衣服粮食.项羽府中藏的财宝都封着等孙权来.项羽回来还在途中,差使通知吕蒙,吕蒙厚待他们,并差人通知家家户户.项羽等人回城后,私下察访,知道家人安然无恙,受到的关照超过平日,所以项羽的官兵都没有了斗志.等到孙权跟来,项羽知道末路途穷,败走麦城,向西到漳乡时,众人都背叛项羽投降了.孙权命朱然、潘璋断他后路,项羽父子被逮,荆州随即安定.

吕蒙进入南郡,安慰关羽的将士家属,让军中的人不得冒犯他们,帮他们办事。吕蒙派亲信官兵亲近老人,有病的给药,饥饿或寒冷的人给衣服和粮食。他们对关羽的人特别好,使他们没有了斗心。孙权来了,关羽知道孤立无援,败走麦城,被截获。

?吕蒙智取荆州擒关羽
自东汉末年至魏、蜀、吴三国鼎立,最后统一于晋,这一时期是我国历史上十分动荡的年代,也是英雄人才辈出的时代。为此,当时的古阜阳就涌现出一批英雄豪杰,抛却其从阜阳划走的毫州英雄豪杰,仅阜阳就有一位官至大都督的吕蒙大将军。而曾以让曹操敬佩让世人提之闻风丧胆的盖世英雄关羽就败在吕蒙手上,这位阜阳历史人物的出现让刚愎自用的关羽败得一塌涂地,并导致其败走麦城,直至走向死亡...

全部展开

?吕蒙智取荆州擒关羽
自东汉末年至魏、蜀、吴三国鼎立,最后统一于晋,这一时期是我国历史上十分动荡的年代,也是英雄人才辈出的时代。为此,当时的古阜阳就涌现出一批英雄豪杰,抛却其从阜阳划走的毫州英雄豪杰,仅阜阳就有一位官至大都督的吕蒙大将军。而曾以让曹操敬佩让世人提之闻风丧胆的盖世英雄关羽就败在吕蒙手上,这位阜阳历史人物的出现让刚愎自用的关羽败得一塌涂地,并导致其败走麦城,直至走向死亡。
我先带你从《吕子明智取荆州》这段历史来走进三国东吴名将吕蒙。自从关羽擒了曹操手下大将于禁,斩了庞德,威名大振。曹操大惊,聚文武商议,欲迁都以避之。司马懿站出来说,不可。今刘备、孙权,外亲内疏,关将得志,孙权必不喜。可遣使去东吴,陈说利害,令孙权暗暗起兵,蹑关将之后,许割江南之地以封孙权,则樊城之围自解。
曹操依计遣使来到东吴,见了吴侯孙权说:“割江东荆、襄以为封爵,望早进兵以袭关将之后,而取荆州。”孙权依允,即修书令使回,乃聚文武大臣商议。正商议间,人报大将吕蒙乘小舟离陆口私自回来,有面禀之事。孙权召入问之,吕蒙说:“今关羽提兵在襄、樊,妄自尊大,以为天下无敌。我因关羽远出,欲取荆州。若得荆州,则关羽可擒矣。况关羽君臣矜其诈力,所在反复不定,不可以心腹待也。我今取之,必得也。今若不取,后必为江东之大患也。愿主公可察之。”孙权却说,“孤欲北取徐州,若何?”吕蒙说:“今曹操远在河北,新破诸袁,抚集幽、冀,未暇东顾。徐州守兵,闻不足言,往自可克。然地势陆通,骁骑所骋,不利水战,纵然一鼓而得,亦用军七八万守之,犹未可保。不如先取荆州,全把长江,别作良图。此为上策。”孙权说,“孤欲取荆州,特以试卿耳。子明速与孤图之。孤当随后使起兵也。”吕蒙说:“今令来使回报曹操。”
未过几天,吕蒙与陆逊又见孙权。孙权问吕蒙说,听说你最近病了,身体状况如何。吕蒙回答,其实无病,乃慢兵之计。关羽所忧虑者,末将也。我今辞职,另差人去守陆口,则关羽会放松防备矣。乘其不备,于中取事,无有不克。孙权对吕蒙说,“陆口之职,昔日周瑜保鲁肃,肃后保卿。今卿须保才德兼全者,以代之可也。”吕蒙说,“若用陆逊前去守之,荆州可取无疑矣。若用名誉重者,关羽必有提防,荆州岂能取也。”孙权大喜,即日拜陆逊为偏将军、右都督,代吕蒙守陆口。
随后,陆逊差人送美酒及书礼拜见关羽,极尽美言。关羽看后大喜,仰面大笑,令左右收了礼物。关羽收了礼物果然放松了对陆口的警惕,并撤去一半兵力奔赴樊城前线。陆逊得知后差人星夜报与孙权。孙权大喜,拜吕蒙为大都督,总制江东诸路军马。吕蒙拜谢,点兵三万,快舡八十余只,会水者皆穿白衣,扮作商人,却将精兵伏于船舱底下。并调七员大将随军,相继而进。
却说吕蒙预先传报陆逊,后发白衣人驾快舡十余只,往浔阳江进发,昼夜不停,直抵北岸。江边烽火台上守台军问之,吴人答说:“我等皆是商客,江中阻风,到此一避。”蜀军从之。约至二更,船舱底下的精兵俱出,将紧要去处烽火台之军捉于舱中,不伤一人。却长驱大军,直取荆州,无人知觉。后人有诗赞日:养子当如孙仲谋,吕蒙谈笑便封侯。白衣摇橹真奇计,一举荆襄取次休。
吕蒙在舱中,将沿江烽火台所获官军,以厚恩结之,将自己衣食赐与诸官,因此感恩无怨。却说吕蒙召诸官问,取荆州之计,当何如。降官答说,我等感将军不杀之恩,愿协助将军破城。我等皆在城下虚报声息,赚开城门,纵火为号,城可破。吕蒙大喜,到半夜,赚开城门。袭荆州已毕,吕蒙差百余骑,贴榜文于各处张挂安民,晓谕吴兵:“如有妄杀一人者,夷其三族;妄取人家财物者,按军法治之。”于是居民皆秋毫无损。次日天明,家家香火迎接。吕蒙传示说:“但有原任官员吏典,仍还旧职。”却将关羽家属另与别宅恩养。
孙权得知吕蒙取了荆州大喜,随后也率兵进驻荆州。关羽闻荆州危急,急回兵赶往荆州,在半路上闻荆州已失,关羽恼怒异常,前有吴兵,后有魏军,救兵不到,陷入两军包围之中。进攻则进退不得。无奈问计于都督赵累。赵累说,当年吕蒙在陆口,时常遣来使与主公以结盟好,共诛曹操。今天却与曹操结好,是背盟也。我们可差人致信问他,看他如何回答。
吕蒙以宾礼款待关羽的来使,吕蒙看过关羽的书信后说,“吕蒙昔日曾与关将军结好,今日之事乃国家所差,非吕蒙之罪也。烦使者回报将军,美言致意。”来使回寨向关羽一一叙说吕蒙在荆州秋豪无犯,并善待将士家属。关羽大怒,此乃吕蒙之计也!吾生不能杀此贼,死务必杀之,以雪吾恨!随后,关羽率兵来夺荆州,然而,吕蒙已设好埋伏,只等关羽回来活捉。果然,关羽还未到荆州城下,就一败涂地,十万大军仅乘三百余人。后关平、廖化赶到杀入重围方救出关羽。这场大战,后人有诗记载:势去人离奈若何?休言百万甲兵多。吕蒙预定招降计,绝胜张良散楚歌。
关羽逃往麦城,计点马步军止有300余人,粮草缺少。是夜,城外吴兵招唤各军姓名,越城而去者数多。而这边吴侯求计于吕蒙如何捉住关羽。吕蒙说,“麦城四门皆有大路,吾料关羽兵少,必不从此路而逃。正北有条小路,必从此路而逃。可令朱然引精兵五千,伏于麦城之北二十里。但有敌军至,不可与敌交战,只大喊在后面追杀。敌军定无战心,必奔临沮。再令潘璋引精兵五百,伏于临沮小路,关羽可捉矣。其余大路遣将士把守,惟北门只用弱兵守之,关羽走北门无疑矣。”果然,关羽进入了吕蒙所设的埋伏,其父子双双归神。
闻关羽死,孙权设宴,大会诸将,犒赏三军,惟吕蒙将军未到。孙权说:“得到荆、襄两地,皆吕子明功劳也,他如何没到。”正说话间,报吕蒙到。孙权亲自从帐内出来迎接,抚其臂说:孤久不得荆州,今称心满意,皆子明之功也。吕蒙拜谢说:“一者乃主公洪福,二者乃诸将虎威,吕蒙何足挂齿也。”孙权让吕蒙上座,吕蒙再三推辞,坐于其次。孙权举杯说:“草日周郎雄烈盖世,胆量过人,遂破孟德,开拓荆州。后不幸而丧,鲁子敬代之。子敬一见孤时,便有帝王大略,此一快也。后孟德东下,诸人皆劝孤降之,孤与子敬并周郎廊开大计,赤壁鏖兵,全获其功,此二快也。今吕子明设谋定计,立即荆州,胜如子敬、周郎多矣!”于是吕蒙接酒欲饮,忽然掷杯于地,一把揪住孙权,厉声大骂日:“碧眼小儿!黄须鼠辈!还识吾否?”众将大惊,急来救时,吕蒙推倒孙权,大步向前,坐于孙权位上,神眉倒竖,双眼圆睁,而言日:“吾自破黄巾以来,纵横天下三十年矣,被汝奸计图之,吾生不能啖汝之肉,死当以追其吕贼之魂!吾乃汉寿亭侯关公也。”孙权大惊,与大小将士慌拜于地。只见吕蒙七窃鲜血迸流,死于座下。从将见之,旦夕悚惧。孙权将吕蒙尸首棺椁葬之,赠南郡大守、潺陵侯。其子吕霸袭爵。吕蒙死年四十二岁。时建安二十四冬十二月初七日也。
其实不仅是《三国志通俗演义》是这样记载吕蒙的死,而且《三国演义》同样也是渲染得神乎其神。那么,历史上的吕蒙真是被关羽追魂而去的吗?如果不是,正值事业巅峰时期刚过不惑之年的吕蒙又是如何死的呢?吕蒙夜袭荆州,生擒关羽,先后用了未弱计、调虎离山、十面埋伏之计,当关羽死于吕蒙之手后,历史上又是如何评价吕蒙的呢?历史学家眼中的吕蒙到底是什么样的呢

收起

英语翻译【原文】蒙入据城①,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历②人家,有所求取.……蒙旦暮使亲近③存恤耆④老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮.羽府藏财宝,皆封闭以待权 英语翻译原文及翻译 英语翻译原文及翻译 英语翻译原文翻译及原文的寓意 英语翻译翻译及原文急. 英语翻译关羽攻樊,时汉水暴溢,于禁等七军皆没,禁降羽.仁人马数千人守城,城不没者数板.羽乘船临城,围数重,外内断绝,粮食欲尽,救兵不至.仁激厉将士,示以必死,将士感之皆无二.徐晃救至,水 英语翻译翻译一下以下内容:蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取.”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令 英语翻译正文:蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:“不得干历人家,有所求取.”蒙麾下士,与蒙同郡人,取民家一笠以覆官铠;官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里 英语翻译详细地址或原文及翻译 第一句是“蒙入江陵,释于禁之囚,得关羽及将士家属,皆抚慰之,约令军中:不得干历人家.”的题目是什 英语翻译及,求《汉书致都传》原文及翻译! 英语翻译,凡事预则立,不预则废 准确翻译:2,树德务滋,险恶务尽 准确翻译:说明此句出处及作者 (最好将原文粘贴于此)重点在第二句的翻译! 英语翻译尽量能说得明白点,比较通顺点 始得西山宴游记原文及翻译 英语翻译初中语文人教版《岳阳楼记》原文及翻译, 英语翻译谁有 十步笑百步的古文原文及翻译? 英语翻译所有重要字词及原文所有翻译 英语翻译要原文及翻译 加点字意思