谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/20 04:35:15
谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?103.李氏夫妇原文:黄生,乃李氏少时之友也.越十年,二人遇于途.李氏延其
谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?
谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?
谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?
103.李氏夫妇
原文:
黄生,乃李氏少时之友也.越十年,二人遇于途.李氏延其至家,杀鸡作食.而鼓许,黄生腹痛,汗大若珠.李氏夫妇恐甚,欲召医治之.黄生固执止之,以为旧疾复作,无妨.李不听,即去.时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.逾半夜,携医归.医灸之,少时即愈.黄生曰:“汝为吾苦矣!吾何以报?”李氏夫妇曰:汝为我友,当悉心以待,何出是言?”翌日天朗,黄生辞行.
译文:
黄生,是李氏小时候的朋友.(分别)十年后,二人在路途中相遇.李氏把他请到家,杀鸡做饭.但是吃过不久,黄生的肚子就很疼,疼的流下豆子般大小的汗滴.李氏夫妇非常惊恐,打算找医生(赶快)来看看.黄生坚持不让他们去(找医生),说是老毛病又犯了,没有关系.李氏不听从,坚持去请医生.当时正在下暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行.过了大半夜,带着医生回来了.医生给(黄生)针灸,一会(病)就好了.黄生(对李氏)说:“你为我吃苦了!我拿什么报答你?”李氏夫妇说:你是我朋友,应当很仔细耐心的对待你,你为什么要说(报答的)这些话呢?”第二天天晴了,黄生就告辞离去了.
谁知道文言文启蒙读本的103篇的李氏夫妇?
文言文启蒙读本103则《李氏夫妇》的译文
求 文言文启蒙读本166.《涌泉夫妇》的译文!
《文言文启蒙读本》上的102课《李氏夫妇》的译文黄生乃李氏少时之友也.……
英语翻译文言文启蒙读本 第85篇 到 103篇 的 翻译 启示 和 重点词 文言文李林甫口蜜腹剑杨生之狗李绩煮粥鸡感恩隋侯救蛇得珠张佐治遇蛙天衣无缝跛足虎 樊重种树 李氏夫妇 需要翻译 重点
李绩煮粥译文,文言文启蒙读本的!文言文启蒙读本哦!
文言文启蒙读本的翻译
文言文启蒙读本107的翻译谁知道!原文翻译
南辕北辙文言文(文言文启蒙读本的!)
谁知道《文言文启蒙读本》中第20篇《白毛女》的翻译?
初中文言文启蒙读本的第124篇的翻译!
越人养狗的译文文言文启蒙读本的!
莪知道文言文启蒙读本103的翻译
文言文启蒙读本第58篇的答案
文言文启蒙读本第63篇的翻译?
文言文启蒙读本的全部翻译
文言文启蒙读本的解释答案
英语翻译文言文启蒙读本上的!