Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt.Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 23:58:07
ManhattemirvondieserArbeiterzaelt.VerwandelnSiefolgendeaktiveSatzinpassiveSatzManhattemirvondieserAr

Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt.Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz
Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt.Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz

Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt.Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz
Mir war von dieser Arbeit erzaelt worden.

Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt. Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz

Man hatte mir von dieser Arbeit erzaelt.Verwandeln Sie folgende aktive Satz in passive Satz Sie verschwindet von mir im Leben 英语翻译Anders als man erwartet hatte,wurde weniger als einem Viertel der Eintritt ins Altersheim von Angehörigen empfohlen.Der Umfrage nach stimmen nur wenige Leute dem Klischee zu,dass die Kinder ihre Elten ins Heim abschieben.能不能把 du bist ein teil von mir 怎么翻译 我的一个朋友 FREUND VON MIR EIN怎么样 Sie verschwindet von mir im Leben我急用 英语翻译Nach der Uraufführung von La clemenza di Tito in Prag war Mozart Mitte September 1791 nach Wien zurückgekehrt und hatte sich sofort in die Arbeit für die Uraufführung der Zauberflöte gestürzt,die zwei Wochen später – endl 英语翻译Ich denk an Dich und traeum von Dir,wie schoen waer es Du waerst bei mir Du fehlst mir so mein kleiner Stern,ich liebe Dich und hab Dich gern Wenn uns auch viele Meilen trennen,bin ich froh,dass wir uns kennen,denn Du bist jemand,die man 德语 介词这些照片是我照的.其中的介词是用bei mir还是用von mir? Was zwischen euch passiert ist..Was willst du von mir ...Sagen Sie mir ,was ich machen kann 求翻译 Wer dringend was von mir will, wird mich anrufen.这句话什么意思? Von nun an,meinen Weg allein跟Lassen Sie mich allein.Komm nicht wieder zu mir! von 求教德语:Keiner von uns hatte natürlich seine Regenjacke im Rucksack.请问为什么是keiner?修饰那个名词啊?又为什么 seine? 德语,Leider habt ihr mir statt meiner Handschuhe die von Maria geschickt.我怎么分析这个句子啊? 帮忙分析一个德语句子,Die Frau hatte zwei Toechter mit ins Haus gebracht,die(这个die在这里是什么成分?) schoen und weiss von(von在这儿什么意思) Angesicht waren ,aber garstig und schwarz von Herzen.Vielen Dank! 德语二题Sei so nett und /hilf/ mir bei der Arbeit!Er hat das Licht schon wieder brennen lassen,/obwoh/l ich ihn gebeten hatte.为什么用hilf和obwohl? 英语翻译Music:Puccini,adapted by Christopher von Deylen,Frank PetersenLyrics:Frank Peterson,Sarah Brightman,Christopher von DeylenUn bel giorno ...Un bel giorno per morireUn bel di,vedremoLe varsi un fil di fumoSull'e stremo con fin del mareE poi