英语翻译翻译文章中.这是什么俚语呢?谢谢2l的同学,可是这个全句是:And this (picture) is Bee getting his ass handed to him by a whale.感觉还是有点奇怪。(照片背景是两个人到海洋世界游玩然后回来

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 02:34:40
英语翻译翻译文章中.这是什么俚语呢?谢谢2l的同学,可是这个全句是:Andthis(picture)isBeegettinghisasshandedtohimbyawhale.感觉还是有点奇怪。(照片

英语翻译翻译文章中.这是什么俚语呢?谢谢2l的同学,可是这个全句是:And this (picture) is Bee getting his ass handed to him by a whale.感觉还是有点奇怪。(照片背景是两个人到海洋世界游玩然后回来
英语翻译
翻译文章中.这是什么俚语呢?
谢谢2l的同学,可是这个全句是:And this (picture) is Bee getting his ass handed to him by a whale.感觉还是有点奇怪。(照片背景是两个人到海洋世界游玩然后回来秀照片)

英语翻译翻译文章中.这是什么俚语呢?谢谢2l的同学,可是这个全句是:And this (picture) is Bee getting his ass handed to him by a whale.感觉还是有点奇怪。(照片背景是两个人到海洋世界游玩然后回来
把他交由他处置
美国俚语,常见于黑人口语中.somebody's ass=somebody
比如:I think he's gonna murder my ass
不能翻译为“我认为他要谋杀我的屁股”
而应该是“我认为他会谋杀我”

让他交给他的屁股

打的他屁滚尿流 (详见满意回答的第一个回复)

英语翻译翻译文章中.这是什么俚语呢?谢谢2l的同学,可是这个全句是:And this (picture) is Bee getting his ass handed to him by a whale.感觉还是有点奇怪。(照片背景是两个人到海洋世界游玩然后回来 英语翻译是不是用俚语翻译的 怎样用英语翻译这句俗语:不怕贼偷就怕贼惦心?如果有类似翻译的英语习语,或俚语那就更好了!会追加分的,谢谢! big rod是什么美国俚语是什么意思在美国俚语中? 英语翻译俚语 英语翻译请翻译一下这句话,建议不要百度词典…half arsed elbow可能是什么俚语,因为arse over elbow是摔倒的意思 谁能翻译一下这条俚语“Go west ,young men 谢谢啦 英语翻译这是美国俚语吗.求翻译.THX for translating! 英语翻译是出现在产业相关文章中,该怎么翻译呢? 英语翻译这是英语俚语吗? “七十二行,行行出状元”的英语翻译最好是从意思上翻译,或者是英语中与其对应的一句俚语. one day one dollar请问这句美国俚语翻译成中文是什么呢? 英语翻译求俚语翻译 Life sucks,or just you suck. 英语翻译笔者觉得是一个美国俚语,如此翻译欠妥 英语中有俚语(slang),俚语是什么语?是口头语吗?还是乡下话? 英语翻译如果用美式俚语 口语化翻译 “总是感觉不够他妈的完美.” 这句话 应该怎么说? 英语翻译请问这句话怎么翻译?Lenny was one-bit performer.这里的one-bit 是不是俚语啊? 高中英语,翻译这短篇文章,谢谢