英语翻译“夫仁政,必自经界始.经界不正,井底不钧,谷禄不平.是故暴君污吏必慢其经界.经界既正,分田制禄可坐而定也.夫滕,壤地褊小,将为君子焉,将为野人焉.无君子莫治野人,无野人莫养君子
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 01:25:16
英语翻译“夫仁政,必自经界始.经界不正,井底不钧,谷禄不平.是故暴君污吏必慢其经界.经界既正,分田制禄可坐而定也.夫滕,壤地褊小,将为君子焉,将为野人焉.无君子莫治野人,无野人莫养君子
英语翻译
“夫仁政,必自经界始.经界不正,井底不钧,谷禄不平.是故暴君污吏必慢其经界.经界既正,分田制禄可坐而定也.夫滕,壤地褊小,将为君子焉,将为野人焉.无君子莫治野人,无野人莫养君子.请野九一而助,国中什一使自赋.卿以下必有圭田,圭田五十亩.馀夫二十五亩.死徙无出乡,乡田共井.出入相友,守望相助,疾病相扶持,则百姓亲睦.方里而井,井九百亩,其中为公田,八家皆私百亩,同养公田.公事毕,然后敢治私事,所以别野人也.”(《孟子•滕文公上》)
英语翻译“夫仁政,必自经界始.经界不正,井底不钧,谷禄不平.是故暴君污吏必慢其经界.经界既正,分田制禄可坐而定也.夫滕,壤地褊小,将为君子焉,将为野人焉.无君子莫治野人,无野人莫养君子
行仁政,一定要从划分、确定田界开始.田界不正,井田(的面积)就不均,作为俸禄的田租收入就不公平,因此暴君污吏必定要搞乱田地的界限.田界划分正确了,那么分配井田,制定俸禄标准,就可轻而易举地办妥了.滕国虽然地万狭小,但也要有人做君子,也要有人做农夫.没有(做官的)君子,就没有人来治理农夫;没有农夫,就没有人来供养君子.请考虑在农村实行九分抽一的助法,在都市自行交纳十分抽一的赋税.卿以下(的官吏)一定要有可供祭祀费用的五十亩田,对家中未成年的男子,另给二十五亩.(百姓)丧葬迁居都不离乡.乡里土地在同一井田的各家,出入相互结伴,守卫防盗相互帮助,有病相互照顾,那么百姓之间就亲近和睦.一里见方的土地定为一方井田,每一井田九百亩地,中间一块是公田.八家都有一百亩私田,(首先)共同耕作公田;公田农事完毕,才敢忙私田上的农活,这就是使君子和农夫有所区别的办法.这是井田制的大概情况;至于如何改进完善,那就在于你的国君和你(的努力)了.”