范文正济秀才的译文,

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/25 00:48:26
范文正济秀才的译文,范文正济秀才的译文,范文正济秀才的译文,1.范仲淹在淮阳做官时,有个叫孙夏的穷秀才听说范仲淹最体恤穷困的人,就直接上门求范仲淹给他十千制钱.范仲淹见他是个老实的穷秀才,不加多问就送

范文正济秀才的译文,
范文正济秀才的译文,

范文正济秀才的译文,
1.范仲淹在淮阳做官时,有个叫孙夏的穷秀才听说范仲淹最体恤穷困的人,就直接上门求范仲淹给他十千制钱.范仲淹见他是个老实的穷秀才,不加多问就送了十千制钱.第二年,这个穷秀才又来见范仲淹,还是要求助 他十千制钱.范仲淹又如数给了他,然后问他:“你为什么穷到这个地步呢?”穷秀才说:“我家里没有什么产业,只有一个已不能劳作的老母亲.我是个读书人, 种田和做工都不大会,又不善经商,平常没有什么生计,只好过着贫穷流浪的生活.如果每天能有一百钱的收入,我就可以勉强度日,安心读书了.”
知道了穷秀才的境况,范仲淹非常同情他.就对他说:“我帮你补一个学职,做点笔墨的事情,这样可以解决你的日常家用,让你安心读书.”
孙明复对范仲淹的济助非常感激,此后更加勤奋求学,十多年后,终于学有所成,被朝廷任命为秘书省校书郎兼国子监直讲,成为朝廷最高学府的教官,才知道是当年那个乞讨的孙秀才.
范仲淹感叹道:贫穷对人的拖累可真大呀,倘若一个人为找米下锅而奔波到老,那么,即使他有如孙明复那样的满腹才学,也会被这种人生所埋没而终生不能为人所知