老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 16:53:01
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思
同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
老友记第3季第10集Monica说的“I'lltake one box of the mint treasures.”中的mint treasures是什么意思同上.mint treasures是个专有名词吗?看到对句子的翻译是薄荷口味,但为什么是这两个词组和在一起呢?
用“treasure-宝藏”表示monica对饼干的喜爱吧.毕竟以前她那么爱吃~ 不对 现在也超爱吃的~ 不然不会说只吃一盒~然后后来没忍住.
我记得,这句话是Ross像童军一样到公寓楼里卖cookie碰壁,只能向Joey和Chandler强行推销,之后又鼓动Monica。
Ross: Mon?
Monica: All right, I'll take one box of the mint treasures, just one, and that's it. I-I started gaining weight aft...
全部展开
我记得,这句话是Ross像童军一样到公寓楼里卖cookie碰壁,只能向Joey和Chandler强行推销,之后又鼓动Monica。
Ross: Mon?
Monica: All right, I'll take one box of the mint treasures, just one, and that's it. I-I started gaining weight after I joined the Brown Birds. Remember, how Dad bought all my boxes and I ate them all?
翻译过来就是:“好吧,我要一盒薄荷曲奇,只要一盒就够了。我加入女童军以后就开始变胖...记得吗,爸爸买下了我所有的饼干,然后我都吃光了?”
收起
lz的好奇心好强啊 可以说是薄荷味的饼干拉 嘻嘻