英语翻译All duties,taxes,and other levies payable by the Contractor under the Contract,or for any other cause,as of the date 28 days prior to the deadline for submission of bids,shall be included in the rates and prices and the total Bid Price su
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 03:27:23
英语翻译All duties,taxes,and other levies payable by the Contractor under the Contract,or for any other cause,as of the date 28 days prior to the deadline for submission of bids,shall be included in the rates and prices and the total Bid Price su
英语翻译
All duties,taxes,and other levies payable by the Contractor under the Contract,or for any other cause,as of the date 28 days prior to the deadline for submission of bids,shall be included in the rates and prices and the total Bid Price submitted by the Bidder.
句子结构分析主要是要把as of the date 28 days prior to the deadline for submission of bids的作用分析出来。
英语翻译All duties,taxes,and other levies payable by the Contractor under the Contract,or for any other cause,as of the date 28 days prior to the deadline for submission of bids,shall be included in the rates and prices and the total Bid Price su
供参考
本合约的立约人截至提交标书最后限之前的28日为止所应付的全部关税,税务及其
他税款,或其他理由费用,应包括在投标人所提交的总标价及收费和价格之内.
contractor-立约人,承包商
as of -截至...为止(之后的不计算)
这里的大意是
参与投标的公司
在投书中所开列的价钱
应当包括了在投标限期前28日(可预知的)的所有应付税项及其他理由的费用
换言之
这些费用,税款要由中标的公司承担,日后不可以额外支取