slave owners in the South and rich people in big cities who has grown rich on the work of slaves我是刚刚开始学英语不久 有一些复杂的句子都不能很流利的翻译 各位看到我信息的好心人能否教我一些翻译英文句
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 07:08:36
slave owners in the South and rich people in big cities who has grown rich on the work of slaves我是刚刚开始学英语不久 有一些复杂的句子都不能很流利的翻译 各位看到我信息的好心人能否教我一些翻译英文句
slave owners in the South and rich people in big cities who has grown rich on the work of slaves
我是刚刚开始学英语不久 有一些复杂的句子都不能很流利的翻译 各位看到我信息的好心人能否教我一些翻译英文句子的技巧,我将不胜激
slave owners in the South and rich people in big cities who has grown rich on the work of slaves我是刚刚开始学英语不久 有一些复杂的句子都不能很流利的翻译 各位看到我信息的好心人能否教我一些翻译英文句
1 中文中不存在从句,所以你看到这种英文的长句子时,要把他们拆成中文的短句,用逗号连接.
2 翻译好了一定自己念一遍,好的翻译应该听起来很顺,应该感觉就是用中文写出来的,而不是译出来的.
3 尽量使用中文常用的词,能用四字成语的就用上,简单概括.
不过你这个例子其实不是个句子.
那些南方的奴隶主和大城市里的有钱人,都是依靠奴隶们的工作而发财的.
南方的奴隶主和依仗奴隶们的劳动富起来的大城市的有钱人们~
有一些复杂句子要分析好句子成分,找出主语谓语宾语比如你的那句英文
主语是slave owners and rich people后面的in the South和in big cities修饰主语slave owners.
who...这个是定语从句修饰主语slave owners and rich people.
奴隶主都在南方,他们中依靠奴隶的工作而变得富有的人居住在大城市里。
南方的奴隶主和在大城市里有钱的人都是依靠奴隶们的工作而变得有钱,楼上的解释已经很清楚了,仔细看看吧
在南方中的奴隶主和在大的城市中的有钱人都是在工作的努力中富有的