英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 00:02:03
英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相
英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。
英语翻译
原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,
练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。
英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。
原文选自《汉书·魏相传》.译文:汉宣帝亲自处理国家大事,振奋精神,努力治理好国家,亲自听取大臣们的启奏,考察群臣的实际工作情况跟他们的官职是否相符合,而丞相总体管理众官员,使皇上非常称心.
历史背景:《汉书·魏相传》中记载,汉宣帝在位时,霍光的权力已经达到登峰造极的程度.但他仍不知足,为了使小女儿当上皇后,他老婆居然勾结御医淳于衍毒杀了许皇后.公元前68年,霍光死后,汉宣帝接受魏相的献策,罢免了担任要职的霍家人.为此,霍家阴谋杀害魏相,以图报复.汉宣帝知道后,就下令杀了霍家.
宣武帝或宣统帝(不太肯定是哪个皇帝)开始亲自处理朝政大事,尽心尽力的去实现国家的长治久安
英语翻译原文为:宣帝始亲万机,励精为治,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意.这句话帮我翻译一下,练群臣,核名实,而相总欲众职,甚称上意。
英语翻译原文开头为:余读书之室,其旁有桂一株焉.
英语翻译原文为 参加大学生社区挂职活动
鲁人窃糟为酒 原文
为学原文
原文为《虽有嘉肴》
为学原文翻译
为学原文
英语翻译臣闻帝王之临驭宇内也,必有经理之实政,而后可以约束人群,错综万机,有以致雍熙之治;必有倡率之实心,而后可以淬励百工,振刷庶务,有以臻郅隆之理.立纪纲,饬法度,悬诸象魏之表,
英语翻译原文:廉范为蜀郡太守……是整篇的翻译
英语翻译原文:齐宣王曰:不为者与之形,何以异?”……然后快于心欤?”
英语翻译原文是:李广以卫尉为将军.以故得脱.
英语翻译原文为:坎井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上.
英语翻译原文!
英语翻译原文!
英语翻译原文
英语翻译原文
良桐为琴的原文,如题,要原文,