英语翻译“ob sich ein Weg lohnt,erkennst du erst,wenn du losgegangen bist.Ob eine Sache gelingt,erfährst du nicht,wenn du darüber nachdenkst,sondern wenn du es ausprobierst.Man sollte nicht an dem zweifeln,was man tut,sondern darüber nach
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 01:57:25
英语翻译“ob sich ein Weg lohnt,erkennst du erst,wenn du losgegangen bist.Ob eine Sache gelingt,erfährst du nicht,wenn du darüber nachdenkst,sondern wenn du es ausprobierst.Man sollte nicht an dem zweifeln,was man tut,sondern darüber nach
英语翻译
“ob sich ein Weg lohnt,erkennst du erst,wenn du losgegangen bist.Ob eine Sache gelingt,erfährst du nicht,wenn du darüber nachdenkst,sondern wenn du es ausprobierst.Man sollte nicht an dem zweifeln,was man tut,sondern darüber nachdenken,was man will.Ohne Angst vor dem,was daraus werden könnte.Einfach geschehen lassen.Nichts MUSS so sein,nur weil es IMMER so gewesen ist,es geht auch anders...
英语翻译“ob sich ein Weg lohnt,erkennst du erst,wenn du losgegangen bist.Ob eine Sache gelingt,erfährst du nicht,wenn du darüber nachdenkst,sondern wenn du es ausprobierst.Man sollte nicht an dem zweifeln,was man tut,sondern darüber nach
ob sich ein Weg lohnt,erkennst du erst,wenn du losgegangen bist.
千里之行始于足下
Ob eine Sache gelingt,erfährst du nicht,wenn du darüber nachdenkst,sondern wenn du es ausprobierst.
纸上得来终觉浅,绝知此事要躬行.
Man sollte nicht an dem zweifeln,was man tut,sondern darüber nachdenken,was man will.
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量
Ohne Angst vor dem,was daraus werden könnte.
不要杞人忧天
Einfach geschehen lassen.
让一切顺其自然
Nichts MUSS so sein,nur weil es IMMER so gewesen ist,es geht auch anders...
条条大路通罗马