文言文翻译,要对译.1.其自桓叔以下2.齐国其庶几乎3.其一旦讲一部经之民而驱之战4.其为死君乎5.期敢自谓几于成乎6.其可怪也欤7.仅无知也而不能至者,可以无悔意,其孰能讥之乎8.中国其果老
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 05:59:07
文言文翻译,要对译.1.其自桓叔以下2.齐国其庶几乎3.其一旦讲一部经之民而驱之战4.其为死君乎5.期敢自谓几于成乎6.其可怪也欤7.仅无知也而不能至者,可以无悔意,其孰能讥之乎8.中国其果老
文言文翻译,要对译.
1.其自桓叔以下
2.齐国其庶几乎
3.其一旦讲一部经之民而驱之战
4.其为死君乎
5.期敢自谓几于成乎
6.其可怪也欤
7.仅无知也而不能至者,可以无悔意,其孰能讥之乎
8.中国其果老矣乎
9.其真无马耶
10.吾其还矣
11.尔其勿忘乃父之至
12.北风其凉,雨雪其雱
13.虽僻远其何伤
14.山原旷其盈视,川泽吁其骇瞩
15.其信然耶?其梦耶?
16,天之苍苍,其正色耶?其远而无所至极耶
17.开地数千里,此其大功也.
18.北救赵而却秦
19.持璧却立
20.却与小姑别
21.却看妻子愁何在
22.却坐促弦弦转急
23.倩何人,唤取红巾翠袖,揾英雄泪.
24.此亡秦之续耳,窃为大王不取也.
25.臣尝有罪,窃计欲亡走燕
26.窃骂侯生
27.窥父不在,窃发盆
28.春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾
29.欲以倾诸将相
30况修短随化,终期于尽
31期年之后,虽欲言,无可进者
32.外无期功强近之亲,内无应门五尺之童,茕茕独立,形影相吊.
要对译
文言文翻译,要对译.1.其自桓叔以下2.齐国其庶几乎3.其一旦讲一部经之民而驱之战4.其为死君乎5.期敢自谓几于成乎6.其可怪也欤7.仅无知也而不能至者,可以无悔意,其孰能讥之乎8.中国其果老
那是从(我的始祖)桓叔以下
那么齐国应该差不多(治理好了)吧?
应为其一旦将以不教之民而驱之战:总 有那么一天将驱使没有受过训练的百姓去作战
这能认为是死了国君就违背他的意愿了吗?
难道就敢说自己的文章接近成功了吗!
真奇怪啊
尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?
我们中国果真是老大帝国吗?
真的没有千里马吗
我们还是回去吧!
你不要忘记你父亲报仇的志向
被风刮得多么凉,雨雪下的多么大.
就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨害?
山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶.
这是真的呢?还是做梦呢?
天空的深青色,是它本来的颜色吗?它向远处延伸延伸而没有边界吗?
占领数千里的疆土,这是他莫大的功劳.
在北边拯救赵国后又在西方让秦军退却.
蔺相如于是捧着和氏璧后退几步站着.
转身(回头)与小姑告别
再看妻子和孩子哪还有一点的忧伤?
回身坐下再转紧琴弦拨出急声.
连一拭英雄泪的红巾翠袖也无人唤取了
这样做是走灭亡的秦朝的旧路,我私下里认为大王不能这样做.
我曾经犯了罪,私下打算逃跑到燕国去.
偷偷的骂侯生.
看到父亲不在,偷偷的打开放促织的盆.
白居易住在湓江附近,春天夜里的湓江风景美丽,而他自己苦闷孤独,只能买酒回来自饮自酌,排解忧愁.
想用权利超过了朝中任何一个大臣
何况人寿的长短随着造化而定,最后终将以生命的结束为最终结局.
一年之后,即使想要提意见,(但是)没有可以进言的事情了
在外面没有比较亲近的亲戚,在家里又没有照管门户的僮仆.一个人孤苦零丁,无依无靠.
这可是我自己找的,找的累都累死了,不看功劳看苦劳,好歹选我吧,我可是第一个(⊙o⊙)哦 ——这么全的
你有好些都不太对,不过我懒得改了
32,,在外面没有了来往的朋友,家里没有了侍童,形单影只
31,数年之后,虽然还想禁言,缺没有什么可以说的了
27,看见父亲不在,偷偷打开了盆子。
25.臣虽然有罪,却想着逃向燕国
26.偷偷的骂姓侯的人
1、那是从(我的始祖)桓叔以下
2、那么齐国治理得差不多了吧
3、总有那么一天将驱使没有受过训练的百姓去作战。
4、难道是因为死了国君(就违背他的意思)吗?
5、哪里敢自己认为接近成功了呢?
6、难道值得奇怪吗?其,语气词,起加强反问语气作用。
7、尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?
8、我们中国果真已经是老大帝国...
全部展开
1、那是从(我的始祖)桓叔以下
2、那么齐国治理得差不多了吧
3、总有那么一天将驱使没有受过训练的百姓去作战。
4、难道是因为死了国君(就违背他的意思)吗?
5、哪里敢自己认为接近成功了呢?
6、难道值得奇怪吗?其,语气词,起加强反问语气作用。
7、尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?
8、我们中国果真已经是老大帝国了吗?
9、难道真的没有千里马了吗?
10、我们还是回去吧! 这里的“其”表示祈使语气,同时带有商量的语气,可以翻译成“还是”。
11、你不要忘了你父亲的志向(志也可以译做遗愿)。
12、北风凛冽,雨雪猖狂。
13、就是被放逐到偏僻遥远的地方,又有什么妨碍?
14、山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊讶。
收起