桃花源记字词和翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 10:02:17
桃花源记字词和翻译桃花源记字词和翻译桃花源记字词和翻译词语或字注释: 武陵:郡名,现在湖南常德市一带.为业:把……作为职业,以……为生.为:作为.缘:沿着,顺着.行:前行,走.远近:偏义副词,这里指远

桃花源记字词和翻译
桃花源记字词和翻译

桃花源记字词和翻译
词语或字注释: 
武陵:郡名,现在湖南常德市一带.
为业:把……作为职业,以……为生.为:作为.
缘:沿着,顺着.
行:前行,走.
远近:偏义副词,这里指远.
忽逢:忽然遇到.逢:遇到,碰见.
夹岸:夹着溪流两岸.
杂:别的,其它的.(或不用翻译)
芳草鲜美:花草鲜艳美丽,芳:花 ;鲜美:鲜艳,美丽
落英:落花.一说,初开的花.
缤纷:繁多的样子.
复:继续
穷:尽头
林:代指桃花林
甚:很,非常.
异:形容词的意动用法,“以……为异”,对……惊异、诧异.(词类活用)
复:又,再. 
前:名词活用为状语,向前.(词类活用)
欲:想要.
穷:原指处境困难.同“尽”,这里是“走到……尽头”的意思.
林尽水源:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了.尽:消失(词类活用)
便:于是,就.
得:出现.
仿佛:隐隐约约,形容看得不真切的样子.
若:好像.
舍:离开.
初:起初,刚开始.
才通人:仅容一人通过.才:仅仅;通:使动用法,使……通过.
复:又,再.
行:行走.
豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得开阔明亮的样子.然,……的样子.豁然:形容开阔的样子;开朗:开阔而明亮.
平:平坦.
旷:开阔.
舍:房屋.
俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子.今义:形容很像;形容齐整;形容庄严.
之:这. 
属:类.
阡陌交通:田间小路交错相通.阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌.交通,交错相通互 相 通达.(“交通”一说 互相交错.)(古今异义)
鸡犬相闻:(村落间)可以互相听到鸡鸣狗叫的声音.相闻:可以互相听到.
种作:指世代耕种劳作的人.
衣着:穿着打扮.
悉:全,都.
外人:指桃花源以外的世人,下同.(有更好的翻译:另外一个世界的人,因为桃花源人从秦到晋一直与世隔绝)
黄发垂髫(tiáo):指老人和小孩.黄发,古时认为老人头发由白转黄是长寿的象征,这指老人.垂髫,古时小孩不扎结头发,头发下垂,这里指小孩子.(借代修辞)髫,小孩垂下的短发.
并:都.
怡然:愉快、高兴的样子.
乃:于是.
大:很,非常.
从来:从……地方来.
具:同“俱”,详细、详尽.(通假字)
之:代词,指代桃源人所问问题.
要(yāo):同“邀”,邀请.(通假字)
咸:副词,都,全.
问讯:询问打探(消息).
云:说.
先世:祖先.
率:率领.
妻子:(古今异义)古义:指妻子、儿女.今义:男子的配偶.
邑人:同乡的人,乡邻.
绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方. 今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地. 绝:绝处
复:再,又.
焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,在这里.
遂:于是.
间隔:隔绝.
今:现在.
乃(乃不知有汉的乃):竟然.
无论:不要说,(更)不必说.“无”“论”是两个词,不同于现在汉语的“无论”(古今异义)
为:给.
具言:详细地说.(具:同“俱”,详细,详尽.)
所闻:指渔人所知道的世事.(闻:知道,听说)
叹惋:感叹,惋惜.
余:其余的.
延至:邀请到.延,邀请.
至:到
停:停留.
辞:辞别.
去:离开.
语:对……说,告诉.
不足:不值得.(古今异义)
为:介词,向、对.
既:已经.
便扶向路:就顺着旧的路(回去).扶:沿着、顺着.向:从前的、旧的.
处处志之:处处都做了标记.志:名词作动词,做标记.(词类活用)
及:到达.
郡下:太守所在地,指武陵.
诣(yì):拜见.
如此:像这样,指在桃花源的见闻.
即:便.
遣:派遣.
寻向所志:寻找先前所做的标记.寻,寻找. 向,先前. 志(名词),标记.(所+动词译为名词)
遂:最终.
复:再.
得:找到.
高尚:品德高尚.
士:隐士.
也:表判断.
欣然:高兴的样子.
规: 计划,打算.(词类活用)
未:没有.
果:实现.
寻:不久.
终:死亡.
问津:问路,这里是探访,访求的意思.津:本义渡口.
世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方.现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界.
业:职业
翻译:
东晋太元年间,武陵郡有一个以捕鱼为业的人.(有一天)他划船沿着小溪往前行,忘记了路程的远近.忽然遇到(一片)桃花林,生长在溪的两岸,长达数百步,中间没有其它的树.(这里的)花草鲜艳美丽,飘落的花瓣繁多而纷乱.他(对桃花林的景色)感到十分诧异.继续前走,想要走到那片林子的尽头.
桃花林在溪水发源的地方就没有了,(紧接着)出现一座山.山上有个小洞口,看到(洞里)隐隐约约有点光亮.(渔人)于是离船上岸,从洞口进入.起初,洞非常狭窄,仅容一个人通过.又向前走了数十步,突然(变得)开阔明亮了.(这里)土地平坦宽阔,屋舍都很整齐,有肥沃的田地、美丽的池塘,桑树竹林之类.田间小路,交错相通,(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音.人们在田里来来往往,耕种劳作,男女的穿着打扮跟桃源外面的人完全一样,老人和小孩都很高兴,并且自得其乐.
( 那里的人)见了渔人,十分惊讶,问(渔人)从哪里来,(渔人)详细地回答了他们.(便有人)邀请(渔人)到自己家里去,摆酒杀鸡做饭(来款待他).村中听说来了这么一个客人,都来打听消息.他们自己说他们的祖先为了躲避秦朝的战乱,带领妻子和儿女及同乡的人来到这与外界隔绝的地方,再也没有出去,于是就同外界的人隔绝了.(桃花源人)问现在是什么朝代,竟然不知道有过汉朝,更不用说魏,晋两朝了.渔人把他听到的事为(桃花源中的人)详细的说出,(他们听了)都感慨叹惋.其余的人又各自邀请(渔人)到自己家中,都拿出酒菜饭食来(款待他).(渔人)停留了几天,就告别离开了.(临别时)桃花源里的人告诉(他)说:“(我们这个地方)不值得向外面的人说啊.”
(渔人)出了山洞后,找到他的船,就沿着原来的路(回去),(一路上)到处做标记.到了郡城下(武陵郡城),拜见了太守,述说了在桃花源的所见所闻.太守立即派人跟他去,寻找先前所做的标记,最终还是迷失了方向,再也没找到(通往桃花源的)路.
南阳的刘子骥,是个清高的隐士.听说了这件事,高兴地计划要去(探访桃花源).结果没有实现,不久就因病去世(而结束寻找).从此以后就再也没有人探求(桃花源)了.
求采纳为满意回答.