英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/23 12:35:51
英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡英语翻译生存还是死亡,

英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡
英语翻译
生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡着了,如果那样就能除去心中所有的痛苦,逃避生命中千百中的烦恼,那真是一种解脱啊!
PS:一定要原版的话!只能翻译到这里.

英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡
绝对是莎士比亚原版的,HAMLET原版咱正在读呢.
To be,or not to be,--that is the question:--
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?--To die,--to sleep,--
No more; and by a sleep to say we end
The heartache,and the thousand natural shocks
That flesh is heir to,--'tis a consummation
Devoutly to be wish'd.
其实这段还没完,应该还有一句.不过你的中文内容就到此为止了.因为是诗歌形式的,所以后面那句的意思其实是差不多的.

The survival or death, this is an issue worth pondering about the boldness of vision, a higher - which in the end? Yes endure the ravages of the merciless destiny, to allow him into the Arrows flow st...

全部展开

The survival or death, this is an issue worth pondering about the boldness of vision, a higher - which in the end? Yes endure the ravages of the merciless destiny, to allow him into the Arrows flow stone, or face relentless Oliver, dare to come forward to the sky, with resistance to sweep to trouble: dead, asleep, as if the mind can remove all the pain, to avoid life in hundreds of troubles, it is a relief ah ! 哈哈。。 。www.google.com的语言工具里面可以翻译哦! 去看看吧

收起

生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题.关于这段话的赏析 “生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题.这句话为什么广为流传. 莎士比亚著名剧作《哈姆雷特》中的经典独白:“无论是生存还是死亡,这是一个值得考虑的问题……莎士比亚著名剧作《哈姆雷特》中的经典独白:“无论是生存还是死亡,这是一个值得考 英语翻译一定要正确呀...T-T生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去 英语翻译生存还是死亡,这是一个值得思考的问题,论气魄,到底哪一个更高超呢?是忍受命运无情的肆虐,任凭他投向来的飞箭流石,还是面对无情的苦海,敢挺身而起,用反抗去扫去烦恼:死了,睡 英语翻译生存还是毁灭?这是个值得思考的问题.英文翻译是什么.再简单介绍这句话的由来. 名著经典语录例:生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题.《哈姆雷特》要这种形式的6句!我追加200以上! 对哈姆莱特“生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题”和鲁迅“不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡”的看法如题 the comment ahout to be or not to be ,that is a question生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题的评注 名著或课文经典语录例:生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题.《哈姆雷特》1、2、3、4、5、6、7、8、 生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题要赏析!赏析要具体!如用了什么手法、好在哪里等 英语翻译就是那个“生存还是死亡,这是一个……” 生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题?深刻含义是什么? “生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”具体含义?今天看书《哈姆雷特》看到“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题……”这一段,我知道这一段是经典,但有点不理解.哈姆雷特讲这一 生存还是毁灭 这是一个值得考虑的问题 请帮忙写出表面含义和深层含义, 生存还是毁灭这是个值得思考的问题,沙翁的这一段原文是什么?我问的是整个一段.最好是在城堡一幕中 他和公主的对话的全部的内容. 哈姆莱特读书笔记 对以下句子做些点评1.生存还是毁灭,这是一个值得思考的问题.2.脆弱呵,你的名字是女人!3.人啊,看清你自己4.这是一个颠倒混乱的时代,哎,倒霉的我却要负起重整乾坤的责任 英语翻译生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题:默然忍受命运暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世无涯的苦难,在奋斗中扫除这一切.这两种行为,哪一种更高贵?