英语翻译是Asociacion de comerciantes y autonomos(A.C.Y.A.T.A)寄来的,后面的T.A是地方名我们有一个食品店,不知道是不是要去开会,是必须去的吗,请翻译一下下面的信件ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA.Se comunica a
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:32:36
英语翻译是Asociacion de comerciantes y autonomos(A.C.Y.A.T.A)寄来的,后面的T.A是地方名我们有一个食品店,不知道是不是要去开会,是必须去的吗,请翻译一下下面的信件ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA.Se comunica a
英语翻译
是Asociacion de comerciantes y autonomos(A.C.Y.A.T.A)寄来的,后面的T.A是地方名
我们有一个食品店,不知道是不是要去开会,是必须去的吗,请翻译一下下面的信件
ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA.
Se comunica a todos los asociados de ACYATA que,por decision de la Junta Directiva y de acuerdo a lo estipulado en los estatutos de la asociacion en el articulo 25,para sus efectos:
Se convoca a todos los socios el martes,dia 14 de diciembre de 2010,siendo la primera convocatoria a las 20.30 y la segunda a las 21.00,en el HOTEL TORREHOGAR,para tratar y acordar sobre los siguientes puntos del orden del dia:
1.Memoria de actividades
2.Presentacion de cuentas
3.Presupuesto del ano 2011
4.Renovacion de cargos en Junta Directiva
5.Ruegos y preguntas
NOTA:
Segun el articulo numero 43 de nuestros estatutos,las candidaturas a nueva Junta Directiva o cargos de la misma se presentaran con 7 dias naturales de antelacion a la celebracion de la asamblea
不要软件翻译,这个是必须要出席的吗?
英语翻译是Asociacion de comerciantes y autonomos(A.C.Y.A.T.A)寄来的,后面的T.A是地方名我们有一个食品店,不知道是不是要去开会,是必须去的吗,请翻译一下下面的信件ASAMBLEA GENERAL EXTRAORDINARIA.Se comunica a
临时股东大会
在与所有ACYATA股东进行沟通后,董事会同意在25号文件下签署的双边协议
现召集所有股东出席2010年12月14日星期二在Torrohegar 饭店举行的关于商讨和确定下列条款的会议,在饭店内的第一次通知时间为8点半,第二次为9点.
1活动账目
2账户介绍
3 2011预算的制定
4董事会事务更新
5问题
注意
根据相关章程中的43号文件,新提名的董事会候选人和相关的事务会在会议举行前7天宣布
邀请出席开会嘛...
应该是要出席的哦...