英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 22:11:06
英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!in-group小组织小集体小团体.toremain继续inexisten
英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!
英语翻译
用Google谁不会啊,感觉别扭!
英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!
in-group 小组织 小集体 小团体.
to remain 继续
in existence 存在的
所以不是 in group to!
In group to remain in existence 团体继续存在.
这只是一个句子的一部分吧 可以把整句拿上来问...
in group to不是词组……这里to是动词不定式……
您不发个整句,我没法儿翻啊……
In group to do sth
在这里相当于IN order to do sth.
意思自然是“为了。。。”
全句的意思:为了保持原有的状况。。。
在小组继续存在.
in group to不是一个词组,但是可以翻译成“在组里去。。。”
英语翻译用Google谁不会啊,感觉别扭!
英语翻译不是随便用google什么翻译的很别扭的,而是要很正规的,
英语翻译Appeal from a judgement of the United States District Court for the Southern District of New York.请不要用Google翻译,用Google的话谁不会啊,恳请真心帮忙交流的朋友,
英语翻译不要用GOOGLE
英语翻译ex-Neutral Zone 就是非军事区了吗?感觉这个翻译很别扭啊!
别扭、别扭、感觉就是好别扭怎么办?
我感觉很别扭,英语怎么说啊?
英语翻译1、2楼的答案感觉有点别扭
英语翻译不要用GOOGLE翻译.
即,用英语怎么说.namely能用在句首吗?感觉别扭啊
英语翻译我用Google在线翻译那叫一个乱啊!
英语翻译直译很别扭.怎么翻啊.
英语翻译gym bag,就是去健身房或者打球的时候用来装运动鞋,运动服之类的所用的包.google上说是健身房包,是,没错,但总觉得别扭,谁没事说“健身房包”啊.特在此求翻译,诸位一是助人,二就当
英语翻译不会就不要回答一楼用的google吧二楼肯定用的yahoo宝贝鱼我用了..
英语翻译前一句是 玛丽的衣服太短了 她的妈妈买了她的一件新的?感觉很别扭啊那为什么 GETS后面 用hre 而不用 she?
英语翻译莫用google哈,有点惨不忍睹
英语翻译不要用google的翻译,没用
英语翻译直译感觉很别扭能不能有比较好的翻译