十篇初二文言文阅读文章短
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/23 12:43:43
十篇初二文言文阅读文章短
十篇初二文言文阅读
文章短
十篇初二文言文阅读文章短
15.将下列语段中划线的句子,翻译为现代汉语(8分)
范乔邑人腊夕盗斫其树,人有告者,①乔阳不闻,②邑人愧而归之.乔往喻曰:“卿节日取柴,③欲与父母相允娱耳,④何以愧为!”⑤其通物善导,皆此类也.
①_________________________________________________________
②__________________________________________________________
③__________________________________________________________
④__________________________________________________________
⑤___________________________________________________________
____________________________________________________________
16.[译文]范乔同乡腊月除夕盗砍他家的树,有人告诉了范乔,①范乔佯装没有听见,②同乡惭愧地将盗砍的树归还给了.范乔前去明白地告诉同乡:“您在节日拿点些,③想跟父母一起高高兴兴地过节罢了,④为什么惭愧呢!”⑤他通情理善开导,都像这样.(每句1分)
北京市东城区2005年高三年级综合练习(二)
11.把下面文言文中画线的句子翻译成现代汉语.(5分)
①管仲束缚,自鲁之齐,道而饥渴,过绮乌(1)封人(2)而乞食.②绮乌封人跪而食
之,甚敬.③封人因窃谓仲曰:“④适幸及齐不死而用齐,将何以报我?”曰:“如子之
言,⑤我且贤之用,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之.
(《韩非子·外储说左下》)
[注](1)绮乌,地名. (2)封人,官名,守边境的官吏.
①
②
③
④
⑤
11.(5分)(每句1分)
[译文]①管仲被捆绑起来,由鲁国(押送)到齐国,走在路上,又饥又渴,经过绮乌守边境的官吏身边,向他乞讨食物.②绮乌守边境的官吏跪着让他吃东西,样子十分恭敬.③守边境的官吏乘机偷偷地对管仲说:④“假如侥幸(幸亏,或敬词,不译)回到齐国不被处死而被齐国重用,你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,⑤我将重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,我凭什么来报答你呢?”边境的官吏听了埋怨(责怪、怨恨)他.
11.将下面文言文中划线的部分用斜线/断句.(5分)
御孙曰俭德之共也侈恶之大也共同也言有德者皆由俭来也夫俭则寡欲君子寡欲则不役于物可以直道而行小人寡欲则能谨身节用远罪丰家故曰俭德之共也侈则多欲君子多欲则贪慕富贵枉道速祸小人多欲则多求妄用败家丧身是以居官必贿居乡必盗故曰侈恶之大也
①共 同 也 言 有 德 者 皆 由 俭 来 也
②夫 俭 则 寡 欲 君 子 寡 欲 则 不 役 于 物 可 以 直 道 而 行
③小 人 寡 欲 则 能 谨 身 节 用 远 罪 丰 家 故 曰 俭 德 之 共 也
④侈 则 多 欲 君 子 多 欲 则 贪 慕 富 贵 枉 道 速 祸
⑤小 人 多 欲 则 多 求 妄 用 败 家 丧 身 是 以 居 官 必 贿 居 乡 必 盗
11.①共/同也/言有德者皆由俭来也
②夫俭则寡欲/君子寡欲则不役于物/可以直道而行
③小人寡欲则能谨身节用/远罪丰家/故曰/俭/德之共也
④侈则多欲/君子多欲则贪慕富贵/枉道速祸
⑤小人多欲则多求妄用/败家丧身/是以居官必贿/居乡必盗
(断句每句1分,建议实行减分制.每句中断错一处扣去半分;其中“君子寡欲”、“小人寡欲”、“君子多欲”以及“小人多欲”四处之后可断可不断,若断,不减分)
15.翻译.(8分)
⑴将上面文言文阅读中划线句翻译成现代汉语(4分)
今之学者,莫不慕古圣贤之不朽,而勤一世以尽心于文字间者,皆可悲也.
⑵将下面短文中画线句子翻译成现代汉语.(4分)
孟子曰:“易其田畴,薄其税敛,民可使富也;食之以时,用之以礼,财不可胜用也.民非水火不生活;昏暮叩人之门户求水火,无弗与者,至足矣.圣人治天下,使有菽粟如水火.菽粟如水火,而民焉有不仁者乎?”
答:
15、⑴如今一些有学问的人,没有谁不羡慕古代圣人、贤人的不朽,但一辈子竭尽全力从事文章的写作,都是很可悲的事.
⑵孟子说:“耕种田地,减少税收,就可以使人民富裕了.按时饮食,按礼节花费,财物就用不完了.百姓没有水和火就不能生活;黄昏傍晚时去敲别人的门去借水和火,没有不给的.因为相当的充足.圣人治理天下,就会让豆、米像水与火一样充足.粮食像水火一样充足,百姓哪会有不仁的呢?”
11.将文中画横线的句子翻译成现代汉语(4分)
年寿有时而尽,荣乐止乎其身,未若文章之无穷.是以古之作者,寄身于翰墨,见意于篇籍,不假良史之辞,不托飞驰之势,而声名自传于后.故西伯幽而演《易》,周旦显而制《礼》,夫然,则①古人贱尺璧而重寸阴,惧乎时之过已.而人多不强力,贫贱则慑于饥寒,富贵则流于逸乐,②遂营目前之务,而遗千载之功.日月逝于上,体貌衰于下,忽然与万物迁化,斯志士之大痛也! 选自曹丕《典论论文》
①
②
11.①古人把直径一尺的美玉看得很轻,却把很短的时间看得很重,惧怕时间匆匆而过(2分)
②于是就(只顾)经营眼前的事务,而抛弃了名传千古的大事.(2分)
15.将下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语.(8分)
桓公问管仲曰:“王者何贵?”曰:“贵天.”桓公仰而视天.管仲曰:“所谓天者,非谓苍苍莽莽之天也.君人者以百姓为天,百姓与之则安,辅之则强,非之则危,背之则亡.民怨其上不遂亡者,未之有也.”
(刘向《说苑》)
15.(8分)我所说的天,不是指那个幽蓝辽阔的天空(2分).做国君的应该把百姓当作天,百姓赞成他国家就安定,协助他国家就强盛,非难他国家就有危险,背叛他国家就会灭
亡(4分).百姓怨恨他们的国君而国家最终不灭亡的,是从来也没有过的(2分).
15、将下面文言文中画横线的句子翻译成现代汉语.(8分)
王粲字仲宣,山阳高平人也.曾祖父龚,祖父畅,皆为汉三公.献帝西迁,粲徒徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之.时邕才学显著,贵重朝廷,常车骑填巷,宾客盈坐.闻粲在门,倒屣(鞋)迎之.粲至,年既幼弱,容状短小,一坐尽惊.邕曰:“此王公孙也,有异才,吾不如也.吾家书籍文章,尽当与之.”
翻译: .
15、参考译文:左中郎将蔡邕见到他,觉得他是一个有奇才的人.当时,蔡邕才华学识名满天下,在朝廷很是显贵,(居所之处)经常是车马堵塞了巷道(家中)宾客满座.(有一次,王粲前来拜访,蔡邕)听说王粲在门外,倒穿着鞋子就赶出去迎接.王粲进屋后,年龄小,个子矮,(蔡邕却如此迎接),满座之人都十分惊讶.
评分细则:此段翻译,主要体现今年考试大纲中文言文句式知识点取消星号的内容.采分点如下:①“奇之”意动用法;②“显著”古今异义;③“贵重于朝廷”是状语后置;④“倒屣迎之”表热情;⑤“坐”与“座”古今不分;⑥“一坐尽惊”之“一”为副词,表范围,全、满之分.每个采分点1分,其余2分,从文段是否通顺以及表达方面统筹给分.
11. 将下面文言文中画线的部分用斜线断句.(5分)
武平产猿猿毛若金丝闪闪可观猿子犹奇性可驯然不离母母黠不可致猎人以毒傅矢伺母间射之母度不能生洒乳于林饮子酒已气绝猎人取母皮向子鞭之子即悲鸣而下敛手就致每夕必寝皮而安甚者辄抱皮跳掷而毙嗟夫猿且知有母不爱其死况人也耶
①猿毛若金丝闪闪可观
②母度不能生洒乳于林饮子
③猎人取母皮向子鞭之
④子即悲鸣而下敛手就致
⑤甚者辄抱皮跳掷而毙嗟夫猿且知有母不爱其死况人也耶
11. (5分)
①猿毛若金丝/闪闪可观
②母度不能生/洒乳于林/饮子
③猎人取母皮/向子鞭之
④子即悲鸣而下/敛手就致
⑤甚者辄抱皮跳掷而毙/嗟夫/猿且知有母/不爱其死/况人也耶
〔原文〕武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观.猿子犹奇,性可驯,然不离母.母黠,不可致.猎人以毒傅矢,伺母间射之,母度不能生,洒乳于林,饮子.洒已,气绝.猎人取母皮向子鞭之,于即悲鸣而下,敛手就致.每夕必寝皮而安,甚者辄抱皮跳掷而毙.嗟夫!猿且知有母,不爱其死.况人也耶?(宋濂《猿说》)
14、将文中划线的句子翻译成现代汉语.(8分)
小国寡民.使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙.虽有舟舆,无所乘之.虽有甲兵,无所陈之.使民复结绳而用之.甘其食,美其服,安其居,乐其俗.邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来.
《老子·第八十章》
(1)使民重死而不远徙.
译文:_________________________________________________________
(2)虽有舟舆,无所乘之.虽有甲兵,无所陈之.
译文:_________________________________________________________
(3)邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来.
译文:_________________________________________________________
14. (8分)(1)使老百姓爱惜生命而不远离家乡(2分)
(2)即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有要陈放它的地方.(3分)
(3)邻国之间相互可以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往.(3分)
【文段参考译文】
国家小而且人民少.使百姓有效率十倍百倍的器械都不使用,使老百姓爱惜生命而不远离家乡.即使有船和车子,也没有地方要乘坐它,即使有铠甲和兵器,也没有什么地方要陈放它.让人们再用结绳记事的方法.人们以他们所吃的食物为甘美,以他们所穿的衣服为美好,以他们所住的房子为安适,以他们的风俗为快乐.邻国之间相互可以望见,鸡犬之声相互可以听见,而邻国之间的老百姓到老到死也不相互来往.
15、把下面文言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语.(8分)
晏子使楚 《晏子春秋》
晏子将使楚.楚王闻之,谓左右曰:“齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚一人,过王而行.王曰,何为者也?对曰,齐人也.王曰,何坐?曰,坐盗.”
晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王.王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗.”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同.所以然者何?水土异也.今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”
注:①习:熟练; ②熙:同“嬉”,开玩笑.
⑴齐之习辞者也,今方来,吾欲辱之,何以也?
⑵叶徒相似,其实味不同.
⑶今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?
15、把文言阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语.(8分)
⑴晏婴是齐国善于言辞的人,现在他将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?
⑵叶子仅仅相似,它们的果实味道不同.
⑶现在这人生长在齐国不偷盗,到了楚国就偷盗,莫不是楚国的水土使百姓善于盗窃?
参考译文:
晏子将要到楚国去,楚王听到这个消息,对左右的人说:“晏婴是齐国善于言辞的人,现在他将要来了,我想羞辱他,用什么办法呢?”左右的人说:“等他来时,我们请求捆绑一个人,从大王的面前走过.大王问:‘干什么的?’我们说:‘齐国人.’大王又问:‘犯了什么罪?’我们说:‘犯盗窃罪.’”
晏子到了楚国,楚王赐晏子饮酒,饮酒正兴浓时,两个官吏捆着一个人来见楚王,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏说:“齐国人,犯了盗窃罪.”楚王看着晏子说:“齐国人生来是善于偷盗的吗?”曼子离开坐席回答说:“我听说,桔树生长在淮南就结桔子,生长在淮北就结出枳,叶子仅仅相似,它们的果实味道不同.所以这样的原因是什么呢?水土不同啊.现在这人生长在齐国不偷盗,到了楚国就偷盗,莫不是楚国的水土使百姓善于盗窃?”楚王笑着说:“圣人是不能与他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”
13 .把下列一段文言中画线的句子翻译成现代汉语.(8 分)
昔郑之间有躁人焉.射不中则碎其鹄,弈不胜则啮其子.人日:“是非鹄与子之罪也.盍亦反而思乎?”①弗喻.卒病躁而死. ② (《 郑有躁人》 )
13 . ( 8 分)【 ① 这不是靶子和棋子的过错啊!你为什么不反过来从自己身上想一想呢?( 5 分.“是、鸽、子、盍、反”每错一处扣1 分,没有翻译出反问语气扣1 分.)② 他总不明白,终于因为急躁而得病死了.(3 分.“弗、喻、卒、病”每错一处扣1 分)
11. 将下面文言文中画线的句子用斜线断句.(5分)
赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄主曰:“子之教我御,术未尽也!”对曰:“术已尽用之则过也 凡御之所贵马体安于车人心调于马 而后可以进速致远 今君后则欲逮臣先则恐逮于臣 夫诱道争远非先则后也 而先后心皆在于臣上何以调于马 此君之所以后也”
《韩非子·喻老》
(1)术 已 尽 用 之 则 过 也
(2)凡 御 之 所 贵 马 体 安 于 车 人 心 调 于 马
(3)今 君 后 则 欲 逮 臣 先 则 恐 逮 于 臣
(4)夫 诱 道 争 远 非 先 则 后 也
(5)而 先 后 心 皆 在 于 臣 上 何 以 调 于 马
11. (5分,每对一句给1分)
(1)术 已 尽 / 用 之 则 过 也
(2)凡 御 之 所 贵 / 马 体 安 于 车 /人 心 调 于 马
(3)今 君 后 则 欲 逮 臣 / 先 则 恐 逮 于 臣(在“先”和“后”后面画斜线,不扣分)
(4)夫 诱 道 争 远 / 非 先 则 后 也
(5)而 先 后 心 皆 在 于 臣 / 上 何 以 调 于 马
15.阅读下面文言文,把文中划线的句子翻译成现代汉语.(8分)
楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫
不如意,遂以为尽操舟之术.遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵.
(1)楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.
译文:
(2)遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失舵.
译文:
15.(1)楚国有个学划船的人,刚开始,调头、转弯、快划、慢划,(一切)都听船师
的.(4分)
(2)就辞去了船师,擂鼓径直往前划行.多次碰上急流险滩,便慌张四顾失魂落魄,坠落了船浆,丢掉了船舵.(4分)
(每句话句式完整给2分,划线处给分点每处0.5分,共计4分.)
15.把下面的文言文翻译与现代汉语(8分)
子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也,未若贫而乐,富而好礼者也.”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨.’①其斯之谓也?”子曰:“赐也,始可与言《诗》己矣,告诸往而知来者.”
①“如切”句:出自《诗经·卫风·淇奥》篇.“切”,古代把骨头加工成器物,叫切.“磋”,把象牙加工成器物.“琢”,雕刻玉石,做成器物.“磨”把石头加工成器物.
15.子贡说:“贫穷而不去巴结奉承,富裕而不骄傲自大,(这种人)怎么样呢?”孔子说:“也算可以了,(但是,)还不如贫穷仍然快乐乐,富裕而爱好礼义的人.”子贡说:“诗经”说:‘要像加工骨头、牛角、象牙、玉石一样,经过切磋琢磨(才能成为精美的器物).’就是讲的这个意思吧?”孔子说:“端木赐呀,我可以开始同你谈论《诗经》了.告诉你已经发生的事,你就可以知道未来的事.”
21.将画线语句译成现代汉语.(5分)
儒书言董仲舒读《春秋》,专精一思,志不在他,三年不窥园菜.夫言不窥园菜,实也;言三年,增之也.仲舒虽精,亦时解休;解休之间,犹宜游于门庭之侧;则能至门庭,何嫌不窥园菜?闻用精者察物不见,存道以亡身,不闻不至门庭,坐思三年,不及窥园也.(《论衡·儒增)
译句:①仲舒虽精亦时解休:________________________________________(3分)
②存道以亡身:_________________________________(2分)
21.(5分)①仲舒虽精,亦时解休:仲舒即使精神专注,有时也要松弛和休息.(3分)②存道以亡身:思考义理而达到忘我的程度.(2分)