一个“史上 巨难解释”的英语单选题----高手帮忙此题迷惑了我很长时间,务必详解.拜托了5、—Here. Your new computer is ready. —Thank you. —_____ to call this number if you have questions.A:You’re free
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/22 21:37:28
一个“史上 巨难解释”的英语单选题----高手帮忙此题迷惑了我很长时间,务必详解.拜托了5、—Here. Your new computer is ready. —Thank you. —_____ to call this number if you have questions.A:You’re free
一个“史上 巨难解释”的英语单选题----高手帮忙
此题迷惑了我很长时间,务必详解.拜托了
5、—Here. Your new computer is ready.
—Thank you.
—_____ to call this number if you have questions.
A:You’re free B:Feel free
答案是B项,但是我查了,be free to do sth. = feel free to do sth. 自由地做某事,随意做某事.
那么A项为什么不对呢?详解.
一个“史上 巨难解释”的英语单选题----高手帮忙此题迷惑了我很长时间,务必详解.拜托了5、—Here. Your new computer is ready. —Thank you. —_____ to call this number if you have questions.A:You’re free
5、—Here.Your new computer is ready.
—Thank you.
—_____ to call this number if you have questions.
A:You’re free B:Feel free
be free to do sth.= feel free to do sth这个是对的,你再仔细看看原句,答案B Feel free,是一个祈使句,表示婉转的指示,如果要用be free to do sth.那么就应该是:
Be free to call this number if you have questions.而不是选项A啊,你说呢,
或者You be free to call this number if you have questions.这样的祈使句;不过偏强硬;
feel free 通常是指不要客气,不要拘束的意思,一般用于交谈或通信时。例如
Please feel free to contact me.
-Can I use the phone? -Please, feel free (of course you can use it).-我能用下电话么? -请便吧。
be free to do sth. 指有做什么的自由,...
全部展开
feel free 通常是指不要客气,不要拘束的意思,一般用于交谈或通信时。例如
Please feel free to contact me.
-Can I use the phone? -Please, feel free (of course you can use it).-我能用下电话么? -请便吧。
be free to do sth. 指有做什么的自由,或者自由自在。
You're free to come and go as you please. 你来去自由。
I have no ambitionsother than to have a happy live and be free. 我没有雄心大志,只要求自由在地过幸福生活。
—Here. Your new computer is ready. 看,你的新电脑准备好了。
—Thank you.谢谢。
—_____ to call this number if you have questions.如果有问题请随时联系我。
收起
选择b, A虽然在语法语义都没有错误,但是B选项是比较地道的说法,英语口语中,很多情况都省略主语。A选项的隐含意思是:你原来不自由,现在我允许你可以自由的打电话了。
如果是我选,我首选B,凭借的就是语感,英语中两个人说话一般不直呼YOU怎么的,这是不礼貌的,如果你要问外国人,他可能会说两者都可选,悲哀啊,中国的教育!
free如果指人的话应该是自由的吧
如果用be free主语应该用it
A.不客气
B.客气
你可以想象一个场景 你拨打10086客服 客服娘总是客客气气的.
AB没啥对与错.关键是语气.
两个选项虽然在语法上都对,但是B是更地道的英语表达。多去看看美剧里地道的表达吧,有语感了,就不会纠结这样的问题了。