英语翻译数学老师说的好,两条重叠的直线将会通向一个方向,若有丁点偏差,距离也将会越来越远,直到最后再也无法重叠,并行.有些东西错过了时间,就失去了它应有的价值.就连带上这个秘密
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 08:22:49
英语翻译数学老师说的好,两条重叠的直线将会通向一个方向,若有丁点偏差,距离也将会越来越远,直到最后再也无法重叠,并行.有些东西错过了时间,就失去了它应有的价值.就连带上这个秘密
英语翻译
数学老师说的好,两条重叠的直线将会通向一个方向,若有丁点偏差,距离也将会越来越远,直到最后再也无法重叠,并行.有些东西错过了时间,就失去了它应有的价值.就连带上这个秘密去埋葬的价值都没有.
英语翻译数学老师说的好,两条重叠的直线将会通向一个方向,若有丁点偏差,距离也将会越来越远,直到最后再也无法重叠,并行.有些东西错过了时间,就失去了它应有的价值.就连带上这个秘密
Math teachers say 2 parallel straight lines will runs same direction without any overlaping unless any bias occurred.In a long range ,any tiny discrepancy happens at the near ends will lead to a huge magnifying at their far ends resulting in 2 seemingly parallels splitting into a canyon without overlapping.Quite the same,it is unaffordable price to miss certain events some the times ,once it has gone then it is gone .The secrets attached to it will be buried under the abysmal valley of time meanlessly.
数学老师说,假使2条平行线没有偏差的话他们会指向同一方向不会重叠.哪怕是近端的微小偏差,在距离足够长的情况下,他们在远端的放大,会形成一个不能重合的巨大的峡谷.很相似的是,错过有些事情的代价是支付不起的.一旦过去了就是过去了.连同错过的事情所带的秘密也被时间深渊埋葬使之一文不文.