英语翻译求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/27 01:53:01
英语翻译求《简爱》这段话的原文翻译你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以英语翻译求《简爱》这段

英语翻译求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以
英语翻译
求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以离开你一样,我现在跟你说话,并不是通过习俗,惯例,甚至不是通过凡人的肉体--而是我的精神在同你的精神谈话,就像两个人都经过了坟墓,我们站在上帝的脚下是平等的--因为我们是平等的.

英语翻译求《简爱》这段话的原文翻译 你以为因为我穷,低微,不美,矮小,我就没有灵魂,你想错了--我的灵魂跟你一样,要是上帝赐予我美丽和财富,我就要让你感到难以离开我,就像我现在难以
You think because I am poor, humble, not beautiful, small, I have no soul and no heart? You think wrong -- my soul like you, if god gifted me wealth and beauty, I will let you feel difficult to leave me, like I have to leave you, I talk to you now, not through the customs, conventions, even is not through mortal flesh - but my spirit in the spirit of the conversation with you, just as both of them through the grave, and we stood at god's feet equal - because we are equal.