英语翻译Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and var
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2025/01/24 17:59:37
英语翻译Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and var
英语翻译
Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and vary such regulations as they may think fit respecting the keeping of any such Branch Register.
在公司章程要求或在其允许的范围内,公司或者董事可以根据当地注册子公司情况制定或修改章程中的制度,使其适合当地注册子公司的需要.
不好意思,英语是法律原文,是我的中文翻译的对不对,
英语翻译Subject to and to the extent permitted by the Ordinance,the Company,or the Directors on behalf of the Company,may cause to be kept in any territory a Branch Register of members resident in such territory,and the Directors may make and var
我觉得可以改一下
Under the regulations and requirements of the Ordiance for the company,the Board members ,in order to cater to the requirements of the Branch Register,can modify or erect the approriate items in the ordiance willingly.
基本正确。法律的东西需要精炼。