英语翻译johnson(江森) 音译的差别也太大了吧
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/27 15:57:52
英语翻译johnson(江森)音译的差别也太大了吧英语翻译johnson(江森)音译的差别也太大了吧英语翻译johnson(江森)音译的差别也太大了吧在一些其他欧洲语言中John是Johan(比如德语
英语翻译johnson(江森) 音译的差别也太大了吧
英语翻译
johnson(江森) 音译的差别也太大了吧
英语翻译johnson(江森) 音译的差别也太大了吧
在一些其他欧洲语言中John 是Johan(比如德语,荷兰语,丹麦语),而Johan 的发音把‘J’发成‘Y',所以发音时是 ‘Yo- han’,所以中文翻译是‘约翰’.Johnson 的强森翻译是英汉翻译,而Johnson在德语里可以翻成Johanson,从Johanson再翻成中文,‘约翰森’听着就像德文发音.
英语翻译johnson(江森) 音译的差别也太大了吧
英语翻译好听点的 多说几个晕说错了 是音译音译音译音译音译音译音译音译音译!
英语翻译音译的更好!
英语翻译这音译差的有够多的呀 不过也是 北欧几个国家都是音译过来的 不过只有瑞典音译的最好听哈哈
英语翻译是音译的吗
英语翻译不要罗马音译的
英语翻译韩和音译都有了,就差这个了
英语翻译要好听的音译音译 不是意思
英语翻译音译
英语翻译第一句是 刀忒 .帮我翻译成能看懂的 不要汉语意思!汉语音译!汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译汉语音译
中文音译英语本人英语水平差,美仕伊人音译成英语,护肤品店的
英语翻译中文音译的那种最好有整首歌
英语翻译有些不象是音译的!
英语翻译一定是音译的不是翻译
英语翻译音译类似于sidiwu.大概是这样的.
英语翻译阿丘拉个是一个藏语的音译,
…的差的符号叫their ta!只是音译!
JOHNSON