英语翻译诏百官议于朝堂.久议沉滞,各有所志.帝乃下诏曰:“江海所以能长百川者,以其下之也.少加屈下,尚何足病!况今与匈奴君臣分定,辞顺约明,贡献累至,忌宜违信,自受其曲!其敕度辽及领
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 09:50:21
英语翻译诏百官议于朝堂.久议沉滞,各有所志.帝乃下诏曰:“江海所以能长百川者,以其下之也.少加屈下,尚何足病!况今与匈奴君臣分定,辞顺约明,贡献累至,忌宜违信,自受其曲!其敕度辽及领
英语翻译
诏百官议于朝堂.久议沉滞,各有所志.帝乃下诏曰:“江海所以能长百川者,以其下之也.少加屈下,尚何足病!况今与匈奴君臣分定,辞顺约明,贡献累至,忌宜违信,自受其曲!其敕度辽及领中郎将庞奋倍雇南部所得生口以还北虏;其南部斩首获生,计功受赏,如常科.”
英语翻译诏百官议于朝堂.久议沉滞,各有所志.帝乃下诏曰:“江海所以能长百川者,以其下之也.少加屈下,尚何足病!况今与匈奴君臣分定,辞顺约明,贡献累至,忌宜违信,自受其曲!其敕度辽及领
章帝便下诏决定:“江海所以成为百川的首领,是由于其地势低下.汉朝略受委屈,又有什么危害?何况如今汉朝与北匈奴,君臣的名分已确定.……现命令度辽将军兼中郎将庞奋,用加倍的价格赎买南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜,归还给北匈奴.而南匈奴曾杀敌擒虏,应当论功行赏,一如惯例.”
《资治通鉴》在总结历代兴亡实践中,特别强调领导者的历史责任感和使命感,重视人君的才能、素质和品质对于国家兴衰的重大影响.企业决策者很有必要研究《资治通鉴》!武汉大学近期有一个叫历史文化与领导韬略的高级研修班,就是精讲《资治通鉴》的.如果企业高管没有时间去精读这本书,那么选择报这样的一个班去进修也是明智之选.
召集文武百官在朝堂之上商议,议论了很久却因为各抒己见,意见不统一而迟迟不能得出结论。于是皇帝下诏书说:“江海之所以能比众多河流宽广,是因为它处于地势低下的地方。现在我们稍微屈居于下,又有什么坏处呢!况且如今我们与匈奴的君臣关系已经很明确,外交言辞约定都已经立书订约。匈奴方面的贡品也不断送到,他们没有违背信约,自认其居于下位。命令庞奋用加倍的价格赎回南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜还给北匈奴。而南匈奴杀敌与...
全部展开
召集文武百官在朝堂之上商议,议论了很久却因为各抒己见,意见不统一而迟迟不能得出结论。于是皇帝下诏书说:“江海之所以能比众多河流宽广,是因为它处于地势低下的地方。现在我们稍微屈居于下,又有什么坏处呢!况且如今我们与匈奴的君臣关系已经很明确,外交言辞约定都已经立书订约。匈奴方面的贡品也不断送到,他们没有违背信约,自认其居于下位。命令庞奋用加倍的价格赎回南匈奴所抢夺的俘虏和牲畜还给北匈奴。而南匈奴杀敌与擒获的俘虏,应当论功行赏,一如惯例。”
收起