英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/28 07:46:53
英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神
英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.
英语翻译
1大将军邓骘奇其才,雷召不应
2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙
3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.
英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.
1大将军邓骘认为他是奇才,多次召请,(他)也不去应召.
2张衡不慕高官厚禄,所担任的官职,常常多年得不到提升.
3用实际发生的地震来检验仪器,彼此完全相符,真是灵验如神.从古籍记载中,还看不到这样仪器.
1大将军邓骘认为他是奇才,屡次征召他,他不去应召.
2张衡不趋附当时达官显贵,他所担任的官职,就多年得不到提升。
3 用事实来验证它,就像神灵一样符合。自从有史书典籍的记载以来,还没有像这样灵验的。
大将军邓骘以自己的才能为奇,(即使是)雷召见都不回应
衡不仰慕现在的形势,所在的官职好几年不变
检验以事实为标准,一起的默契就像神灵一样。从有诗书典籍有记录开始,还没有啊
大将军邓骘认为他是奇才,多次召请,(他)也不去应召
张衡不趋附当时的那些达官显贵,他所担任的官职,就多年得不到提升。
用事实来验证候风地动仪,就像神灵一样符合。自从有史书典籍的记载以来,从没有过。
楼上几位的回答都不错,哈哈 我就不多说了
大将军邓骘奇其才出自
大将军邓骘奇其才,累召不应. 翻译
英语翻译1大将军邓骘奇其才,雷召不应2衡不慕当世,所居之官辄积年不徙3验之以事,合契若神.自书典所记,未之有也.
“大将军邓骘奇其才”中奇的意思是对……感到惊奇还是认为……是奇才
英语翻译一段是张衡,字平子,南阳西鄂人也……大将军邓骘奇其才,累召不应.还有段是永和初,出为河间相.……年六十二,永和四年卒.永和处,出为河间相.时国王骄奢,不遵典宪……年六十二这
翻译:大将军邓X奇其才,累召不应.和翻译,宦官惧其毁己,皆共目之
英语翻译广乃使其子敢往驰之——大将军使长使急责广之幕府对簙
大将军邓其奇才,累召不应.翻译
英语翻译广时知之,固自辞于大将军.大将军不听,令长史封书与广之莫府,曰:“急诣部,如书.”广不谢大将军而起行,意甚愠怒而就部,引兵与右将军食其合军出东道).军亡导,或失道,后大将军.
英语翻译臧洪字子源,广陵射阳人也.父旻,有干事才.熹平元年,会稽妖贼许昭起兵句章,自称“大将军”,立其父生为越王,攻破城邑,众以万数.拜旻扬州刺史.旻率丹阳太守陈夤击昭,破之.昭遂复更
大将军邓骘闻其贤而辟之的而是什么意思
大将军邓骘闻其贤而辟之 道理
英语翻译从 广既从大将军——可以愈大也.
英语翻译安世尊为公侯,食邑万户,然身衣弋绨(黑色),夫人自纺绩,家童七百人,皆有手技作事,内治产业,累织纤微,是以能殖其货,富于大将军(霍)光
相传汉高祖刘邦问大将军韩信统御兵士多少人,韩信答说,每3人一列余1人、5人一列余2人、7人一列余4人、13人一列余6人······刘邦茫然而不知其数.若假设兵不满一万,每5人一列、9人一列、1
韩信点兵又称为中国剩余定理,相传汉高祖刘邦问大将军韩信统御兵士多少,韩信答说,每3人一列余1人、5人一列余2人、7人一列余4人、13人一列余6人…….刘邦茫然而不知其数.我们先考虑下列
大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才.是什么文章有具体翻译吗
王丞相子大将军,尝其诣崇的解释急求“诣”的字解.