求Robert burns .A red red rose译文!有电脑的爷们发给我咯!

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 11:28:24
求Robertburns.Aredredrose译文!有电脑的爷们发给我咯!求Robertburns.Aredredrose译文!有电脑的爷们发给我咯!求Robertburns.Aredredrose

求Robert burns .A red red rose译文!有电脑的爷们发给我咯!
求Robert burns .A red red rose译文!有电脑的爷们发给我咯!

求Robert burns .A red red rose译文!有电脑的爷们发给我咯!
我转的,呵呵,希望对你有用
A Red,Red Rose
by Robert Burns
O my luve is like a red, red rose,
That's newly sprung in June;
O my luve is like the melodie
That's sweetly played in tune.
As fair thou art, my bonie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a' the seas gang dry.
Till a' the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi' the sun;
And I will luve thee still , my dear,
While the sands o' life shall run.
And fare thee weel, my only luve,
And fare thee weel a while;
And I will come again, my luve,
Tho'it wre ten thousand mile!
译诗一
我的爱人象朵红红的玫瑰
王佐良 译
呵,我的爱人象朵红红的玫瑰,
六月里迎风初开;
呵,我的爱人象支甜甜的曲子,
奏得合拍又和谐.
我的好姑娘,多么美丽的人儿!
请看我,多么深挚的爱情!
亲爱的,我永远爱你,
纵使大海干涸水流尽.
纵使大海干涸水流尽,
太阳将岩石烧作灰尘,
亲爱的,我永远爱你,
只要我一息犹存.
珍重吧,我惟一的爱人,
珍重吧,让我们暂时别离,
但我定要回来,
哪怕千里万里!

译诗二
一朵红红的玫瑰
袁可嘉 译
啊,我的爱人像一朵红红的玫瑰,
它在六月里初开,
啊,我的爱人像一支乐曲,
美妙地演奏起来.
你是那么美, 漂亮的姑娘,
我爱你那么深切;
亲爱的, 我会永远爱你,
一直到四海枯竭.
亲爱的, 直到四海枯竭,
到太阳把岩石烧裂!
我会永远爱你,亲爱的
只要是生命不绝.
我唯一的爱人,我向你告别,
我和你小别片刻;
我要回来的,亲爱的,
即使万里相隔!
译诗三 红玫瑰
郭沫若 译
吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开韵晓风;
吾爱吾爱如管弦,
其声悠扬而玲珑.

吾爱吾爱美而殊,
我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;

直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝.

暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还.

求Robert burns .A red red rose译文!有电脑的爷们发给我咯! 求:Robert Burns 的个人简介(英文) 求Robert Burns简介求英国早期作家Robert Burns的简介及主要作品 A red red rose 现代英文版帮个忙忙把这首古英文的poem翻成现代英语的~A Red,Red Rose Robert Burns O,my Luve's like a red,red rose,That's newly sprung in June.O,my Luve's like a melodie That's sweetly play'd in tune.As fair as thou, A red red rose的英文赏析从修辞学的角度赏析a red red rose请注意,a red red rose是Robert Burns的代表作之一.从修辞学的角度,分析诗歌所采用的修辞方法,并分别分析这些修辞方法起到的作用. Red,Red Rose(Robert Burns)这首诗怎么翻译成中文?大家现在帮翻译成中文一下!现在很急,很急! 20.Of which people is Robert Burns a national poet?A.The Welsh peopleB.The Irish peopleC.The Scottish peopleD.The English people 英语翻译From Scottish poet Robert Burns’ To a Mouse. The modern translation goes,The best-laid plans of mice and men often go awry. 求姓名David Burns 的中文翻译 Love is a fire which burns unseen. Last week we paid a visit to the monument _________ Robert Burns,the great poet.A.of B.to C.in .A lot of drug stores have _________ in our city since two years ago.A.built up B.set up C.split up D.sprung up——Have you got any idea for the summer v 英国文学题目1) ____cannot be deemed as an enlightener among the following men of letters.A、Jonathan Swift B、.Joseph Addison C、Robert Burns D、Alexander Pope 2)___ cannot be a sentimentalist among the following writers.A、Jonathan Sw 英语翻译《to a haggis》fair fa,your honest.sonsie face,great chieftain o'the puddin-race.aboon them a'ye tak your place.painch,tripe,or thairm:weel are ye wordy of a graceas lang's my arm.robert burns是一个朋友送给我的,从苏格兰 Did you hear about__his job?A.Robert being lostB.Robert to have lostC.Robert losingD.Robert had lost 判断——James Joyce is a master of the writing technique of the stream of consciousness1.判断——James Joyce is a master of the writing technique of the stream of consciousness2.Robert Burns is one of the Lake Poets 跪求Richard Harris,Robert J.Walsh,的a little的歌词 英语翻译should auld acquaintance be forgot,and never brought to mind?should auld acquaintance be forgot,and auld lang syne?for auld lang syne,my dear,for auld lang syne,we'll task a cup of kindness yet,for auld lang syne Robert burns(1759-1796) Money burns a hole in one's pocket.怎么翻译