英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/17 06:32:01
英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是英语翻译共工

英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是
英语翻译
共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是以为台.在昆仑之北.

英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是
《大荒北经》:“共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷.其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是以为台,在昆仑之北.”
【译文】
共工台的台角有一条巨蛇,蛇皮花纹似虎斑,头总是朝象西方,这条蛇就是相柳.它朝向的南方有众帝之台.相柳远是共工的臣属,长有九个脑袋,面孔倒似人,但身子象蛇.青绿色.他的每个脑袋只吃一座山上的食物.他所到之处,地便有陷处便成溪流沼泽.后来相柳被大禹所杀.他的血膏所流之处,腥气熏天,无罚再播种五谷,为治理这片土地,大禹将腐湿的泥土挖掘出来,堆成土台,就是五帝台,在昆仑山在北部.

英语翻译共工臣名曰相繇,九首蛇身,自环,食于九土.其所歍所尼,即为源泽,不辛乃苦,百兽莫能处.禹湮洪水,杀相繇,其血腥臭,不可生谷;其地多水,不可居也.禹湮之,三仞三沮,乃以为池,群帝因是 英语翻译发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女娃.女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海. 英语翻译又南三百米,曰泰山,其上多玉,其下多金.有兽焉,其状如豚而有珠,名曰狪狪,其名自叫.环水出焉,东流注于江,其中多水玉. 英语翻译一定要点击上的发鸠之山,其上多柘木。有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足名曰精卫,其名自詨(应该是讠但找不到这个字)........以堙于东海 文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.的意思 发鸠之山 其上多柘木 名曰精卫,其名自恔 英语翻译自 英语翻译至三十一年十一月甲子昧爽,自朝房至勋戚大臣门,各有匿名书一帙,名曰《续忧危竑议》,言贵妃与大学士朱赓,戎政尚书王世扬,三边总督李汶,保定巡抚孙玮,少卿张养志,锦衣都督王之 英语翻译大荒之中,有山民曰成都载天.有人,珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父.后土生信,信生夸父.夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷.将饮河不足也,将走大泽,未至,死于此.要带点自编的故事,300字, 海外有一国土,名曰傲来国.国近大海,海中有一座名山,唤为花果山.那座山正当顶上,有一块仙石.其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆.四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬.盖自开辟以来,每 海外有一国土,名曰傲来国.国近大海,海中有一座名山,唤为花果山.那座山正当顶上,有一块仙石,其石有三丈六尺五寸高,有二丈四尺围圆.四面更无树木遮阴,左右倒有芝兰相衬.盖自开辟以来,每 视之不见,名曰夷, 英语翻译节选自(荀子) 英语翻译节选自 英语翻译《山海经·大荒北经》:“大荒之中,有山名曰成都载天.有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父.后土生信,信生夸父.夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷.将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于 英语翻译南方有鸟焉,名曰蒙鸠.以羽为巢,而编之以发,系之以苕.风至苕折,卵破子死.巢非不完也,所系者然也.西方有木焉,名曰射干,茎长四寸,生于高山之上,而临百仞之渊,木茎非能长也,所立者 《精卫填海》中“其上多柘木”“其状如鸟”“其名自詨”的“其”的用法北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨.是炎帝之少女,名曰女 黄耳古文原文:陆机少时,颇好游猎.在吴豪盛,客献快犬.名曰:“横耳”.机后仕洛,常将自随.此犬黠慧,能解人语.又尝借人三百里外,犬识路自还,一日到家.机羁旅京师,久无家问,因戏犬曰:“