《鲁宗道直谏》的译文原文是 ”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师富民陈子城..........” 急用~但是有帮助的那种不要,就要译文啊~

来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/12/24 02:31:35
《鲁宗道直谏》的译文原文是”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师富民陈子城..........”急用~但是有帮助的那种不要,就要译文啊~《鲁宗道直谏》的译文原文是”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师

《鲁宗道直谏》的译文原文是 ”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师富民陈子城..........” 急用~但是有帮助的那种不要,就要译文啊~
《鲁宗道直谏》的译文
原文是 ”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师富民陈子城..........” 急用~但是有帮助的那种不要,就要译文啊~

《鲁宗道直谏》的译文原文是 ”鲁简肃公宗道,宋仁宗时参加政事.京师富民陈子城..........” 急用~但是有帮助的那种不要,就要译文啊~
鲁宗道是北宋真宗皇帝最为赞赏的一个大臣,因为他一贯忠诚老实,为人直率,而且敢于在皇帝面前说真话.因此,宋真宗就把鲁宗道的大名刻在朝廷大殿的红漆柱子上,以示赞赏.
公元1022年宋真宗去世后,他的儿子仁宗即位.但仁宗当时只有12岁,所以许多朝廷事务都要依赖于他的母亲,即皇太后章献进行处理.
当时,京城里有户大地主,名叫陈子城.他因为平白无故地打死了一个雇工而畏罪潜逃,在外面避风头.此案上奏之后,仁宗大为震怒,马上下令告示百姓,悬赏捉拿逃犯.
但是没过几天,情况大变:宫中传出消息说,要停止对陈子城追捕.这是什么缘故呢?原来,陈子城通过有权势的说情人,用巨额贿赂买通了内宫这条路子.尽管知情人对此事竭力隐瞒,但后来还是传到了当时担任副宰相的鲁宗道耳朵里.他立即朝见皇太后,说:“太后,陈子城是一个作恶多端的大富豪,朝廷不应该庇护他.否则,将大大损害朝廷的威望.”
皇太后听了这番话后很不高兴,心想:你这么一个区区副宰相,竟敢这般贸然地来责问我!因此,她板着脸反问道:“你怎么知道他是个大富豪呢?”
鲁宗道毫无畏惧地回答道:“如果陈子城不是个大富豪,他怎么会有那么多的钱托人说情,又怎么会有那么大的法道,能打通关节一直到内宫里来呢?”
听鲁宗道这么一说,皇太后才开始意识到停止追究陈子城杀人案事关重大,弄得不好真会有损朝廷的威严.所以,她不得不下令法司从速办案,从重处理.
皇太后在鲁宗道直谏时觉得很生气,但是事后冷静下来还是觉得鲁宗道为人不错,处事谨慎,对朝廷一片忠诚.正是由于这一原因,鲁宗道后来还多次受到皇太后章献的提拔和重用呢.