英语翻译不要太直白啊,直白了我也会的,要有点英文诗歌的意思```而且是全文,后面还有的我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。此水几时休此恨何时已只愿君心似我
来源:学生作业帮助网 编辑:六六作业网 时间:2024/11/16 04:38:02
英语翻译不要太直白啊,直白了我也会的,要有点英文诗歌的意思```而且是全文,后面还有的我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。此水几时休此恨何时已只愿君心似我
英语翻译
不要太直白啊,直白了我也会的,要有点英文诗歌的意思```而且是全文,后面还有的
我住长江头,
君住长江尾,
日日思君不见君,
共饮一江水。
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心
定不负相思意。
英语翻译不要太直白啊,直白了我也会的,要有点英文诗歌的意思```而且是全文,后面还有的我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。此水几时休此恨何时已只愿君心似我
我住长江头,
君住长江尾,
日日思君不见君,
共饮一江水.
此水几时休
此恨何时已
只愿君心似我心
定不负相思意.
In the river source I'm living,
while you're at the end.
Without your vision day by day I'm missing,
while we drink from the same river.
When would the river stop its flowing,
and when would be the end of my sorrow?
Wish your heart be same as mine,
I'll live up to the missing.
试用 ing 押韵,不一定好,纯属娱乐.
君主长江头,我住长江尾,
日日思君不见君,共饮一江水。
you live where the ChangJjiang River starts ,and i live where the ChangJjiang River flows into the sea.
i keep on missing you day after day ,and you never show up.However, we dring water from the sanme river.
You live in the beginning of Yangtze river,
And I live in the end of it.
Missing you day and night without sight of you,
while we drink water from the same river.